To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David.
1Do you indeed decree what is right, you gods?* Do you judge the children of man uprightly?*2No, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth.3The wicked are estranged from the womb; they go astray from birth, speaking lies.4They have venom like the venom of a serpent, like the deaf adder that stops its ear,5so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter.6O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O LORD!7Let them vanish like water that runs away; when he aims his arrows, let them be blunted.8Let them be like the snail that dissolves into slime, like the stillborn child who never sees the sun.9Sooner than your pots can feel the heat of thorns, whether green or ablaze, may he sweep them away!*10The righteous will rejoice when he sees the vengeance; he will bathe his feet in the blood of the wicked.11Mankind will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”
Louis Segond 1910
1Au chef des chantres. [Ne détruis pas.] Hymne de David.2Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture, fils de l'homme?3Loin de là! Dans le coeur, vous consommez des iniquités; Dans le pays, c'est la violence de vos mains que vous placez sur la balance.4Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s'égarent au sortir du ventre de leur mère.5Ils ont un venin pareil au venin d'un serpent, D'un aspic sourd qui ferme son oreille,6Qui n'entend pas la voix des enchanteurs, Du magicien le plus habile.7O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche! Éternel, arrache les mâchoires des lionceaux!8Qu'ils se dissipent comme des eaux qui s'écoulent! Qu'ils ne lancent que des traits émoussés!9Qu'ils périssent en se fondant, comme un limaçon; Sans voir le soleil, comme l'avorton d'une femme!10Avant que vos chaudières sentent l'épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l'emportera.11Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants.12Et les hommes diront: Oui, il est une récompense pour le juste; Oui, il est un Dieu qui juge sur la terre.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.