1Out of the depths I cry to you, O LORD!2O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy!3If you, O LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand?4But with you there is forgiveness, that you may be feared.5I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I hope;6my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning.7O Israel, hope in the LORD! For with the LORD there is steadfast love, and with him is plentiful redemption.8And he will redeem Israel from all his iniquities.
Louis Segond 1910
1Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Éternel!2Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!3Si tu gardais le souvenir des iniquités, Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister?4Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.5J'espère en l'Éternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.6Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.7Israël, mets ton espoir en l'Éternel! Car la miséricorde est auprès de l'Éternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.8C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.