Psalm 147 | 中文和合本(简体)
1你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 因 歌 颂 我 们 的 神 为 善 为 美 ; 赞 美 的 话 是 合 宜 的 。2耶 和 华 建 造 耶 路 撒 冷 , 聚 集 以 色 列 中 被 赶 散 的 人 。3他 医 好 伤 心 的 人 , 裹 好 他 们 的 伤 处 。4他 数 点 星 宿 的 数 目 , 一 一 称 他 的 名 。5我 们 的 主 为 大 , 最 有 能 力 ; 他 的 智 慧 无 法 测 度 。6耶 和 华 扶 持 谦 卑 人 , 将 恶 人 倾 覆 於 地 。7你 们 要 以 感 谢 向 耶 和 华 歌 唱 , 用 琴 向 我 们 的 神 歌 颂 。8他 用 云 遮 天 , 为 地 降 雨 , 使 草 生 长 在 山 上 。9他 赐 食 给 走 兽 和 啼 叫 的 小 乌 鸦 。10他 不 喜 悦 马 的 力 大 , 不 喜 爱 人 的 腿 快 。11耶 和 华 喜 爱 敬 畏 他 和 盼 望 他 慈 爱 的 人 。12耶 路 撒 冷 啊 , 你 要 颂 赞 耶 和 华 ! 锡 安 哪 , 你 要 赞 美 你 的 神 !13因 为 他 坚 固 了 你 的 门 闩 , 赐 福 给 你 中 间 的 儿 女 。14他 使 你 境 内 平 安 , 用 上 好 的 麦 子 使 你 满 足 。15他 发 命 在 地 ; 他 的 话 颁 行 最 快 。16他 降 雪 如 羊 毛 , 撒 霜 如 炉 灰 。17他 掷 下 冰 雹 如 碎 渣 ; 他 发 出 寒 冷 , 谁 能 当 得 起 呢 ?18他 一 出 令 , 这 些 就 都 消 化 ; 他 使 风 刮 起 , 水 便 流 动 。19他 将 他 的 道 指 示 雅 各 , 将 他 的 律 例 典 章 指 示 以 色 列 。20别 国 他 都 没 有 这 样 待 过 ; 至 於 他 的 典 章 , 他 们 向 来 没 有 知 道 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !
O Livro
1Louvem o SENHOR! É bom cantar louvores ao nosso Deus! É agradável e justo louvá-lo!2O SENHOR restaura Jerusalém e faz regressar os exilados de Israel.3Conforta os que têm o coração quebrantado; ele cura as suas feridas.4Sabe o número exato das estrelas, chamando todas pelos seus nomes.5Por isso, o nosso Senhor é grande! O seu poder é absoluto! A sua sabedoria não tem limite!6O SENHOR dá força aos humildes, mas abate até ao pó os que praticam o mal.7Cantem-lhe cânticos de gratidão! Cantem louvores ao nosso Deus, acompanhados de harpa!8É por ele que o céu se cobre de nuvens que se destilam em chuva sobre a terra, fazendo crescer a erva nos montes.9Os animais devem-lhe o seu sustento; os filhotes dos corvos recebem dele a comida, quando chamam.10O Senhor não tem interesse especial na força do cavalo nem nos músculos do ser humano.11Tem alegria, sim, naqueles que o temem e naqueles que se apoiam na sua bondade.12Ó Jerusalém, louva o SENHOR! Louva o teu Deus, ó Sião!13Foi ele quem reforçou as trancas das tuas portas, e deu paz e segurança aos teus habitantes.14Trouxe tranquilidade a toda a nação; encheu os teus celeiros de trigo excelente.15Envia as suas ordens à Terra e a sua palavra corre velozmente por toda a parte.16Faz cair a neve, branca como a lã, e espalha a geada como um manto cristalino.17É por ele que o granizo cai sobre a terra e o frio intenso a que ninguém consegue resistir.18Mas depois, pela sua palavra, o calor vem derreter tudo: neve, gelo, geada. Os ventos sopram e as águas retomam as torrentes.19Ensinou a Jacob as suas leis e todos os seus regulamentos a Israel.20Isso ele não fez com nenhuma outra nação; os outros povos desconhecem os seus estatutos. Louvem o SENHOR!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.