Psalm 146 | 中文和合本(简体) O Livro

Psalm 146 | 中文和合本(简体)
1 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 我 的 心 哪 , 你 要 赞 美 耶 和 华 ! 2 我 一 生 要 赞 美 耶 和 华 ! 我 还 活 的 时 候 要 歌 颂 我 的   神 ! 3 你 们 不 要 倚 靠 君 王 , 不 要 倚 靠 世 人 ; 他 一 点 不 能 帮 助 。 4 他 的 气 一 断 , 就 归 回 尘 土 ; 他 所 打 算 的 , 当 日 就 消 灭 了 。 5 以 雅 各 的 神 为 帮 助 、 仰 望 耶 和 华 ─ 他   神 的 , 这 人 便 为 有 福 ! 6 耶 和 华 造 天 、 地 、 海 , 和 其 中 的 万 物 ; 他 守 诚 实 , 直 到 永 远 。 7 他 为 受 屈 的 伸 冤 , 赐 食 物 与 饥 饿 的 。 耶 和 华 释 放 被 囚 的 ; 8 耶 和 华 开 了 瞎 子 的 眼 睛 ; 耶 和 华 扶 起 被 压 下 的 人 。 耶 和 华 喜 爱 义 人 。 9 耶 和 华 保 护 寄 居 的 , 扶 持 孤 儿 和 寡 妇 , 却 使 恶 人 的 道 路 弯 曲 。 10 耶 和 华 要 作 王 , 直 到 永 远 ! 锡 安 哪 , 你 的   神 要 作 王 , 直 到 万 代 ! 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !

Public Domain

O Livro
1 Louvem o SENHOR! Ó minha alma, louva o SENHOR! 2 Louvarei o SENHOR enquanto viver! Sim, durante todo o tempo da minha vida, cantarei louvores ao meu Deus. 3 Não confiem nos grandes chefes, nem em homem algum; nenhum deles pode salvar seja quem for. 4 Se o seu coração para de bater, o seu destino é irem para debaixo da terra; com eles morre, num instante, tudo o que planearam. 5 Feliz aquele que é ajudado pelo Deus de Jacob, cuja esperança está no SENHOR, seu Deus. 6 Ele fez o céu e a Terra, os mares e tudo o que neles existe, e cumpre todas as suas promessas. 7 Deus faz justiça aos que vivem oprimidos, alimenta os que têm fome e liberta os prisioneiros. 8 Abre os olhos aos cegos e levanta os abatidos; o SENHOR ama os que seguem a sua justiça. 9 Protege os que vivem desterrados das suas pátrias; ampara os órfãos e as viúvas, mas frustrará os planos de gente perversa. 10 O SENHOR dominará para sempre! O teu Deus, ó Sião, vive por toda a eternidade! Louvem o SENHOR!