Psalm 147 | 中文和合本(简体) Библия, ревизирано издание

Psalm 147 | 中文和合本(简体)
1 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 因 歌 颂 我 们 的   神 为 善 为 美 ; 赞 美 的 话 是 合 宜 的 。 2 耶 和 华 建 造 耶 路 撒 冷 , 聚 集 以 色 列 中 被 赶 散 的 人 。 3 他 医 好 伤 心 的 人 , 裹 好 他 们 的 伤 处 。 4 他 数 点 星 宿 的 数 目 , 一 一 称 他 的 名 。 5 我 们 的 主 为 大 , 最 有 能 力 ; 他 的 智 慧 无 法 测 度 。 6 耶 和 华 扶 持 谦 卑 人 , 将 恶 人 倾 覆 於 地 。 7 你 们 要 以 感 谢 向 耶 和 华 歌 唱 , 用 琴 向 我 们 的   神 歌 颂 。 8 他 用 云 遮 天 , 为 地 降 雨 , 使 草 生 长 在 山 上 。 9 他 赐 食 给 走 兽 和 啼 叫 的 小 乌 鸦 。 10 他 不 喜 悦 马 的 力 大 , 不 喜 爱 人 的 腿 快 。 11 耶 和 华 喜 爱 敬 畏 他 和 盼 望 他 慈 爱 的 人 。 12 耶 路 撒 冷 啊 , 你 要 颂 赞 耶 和 华 ! 锡 安 哪 , 你 要 赞 美 你 的   神 ! 13 因 为 他 坚 固 了 你 的 门 闩 , 赐 福 给 你 中 间 的 儿 女 。 14 他 使 你 境 内 平 安 , 用 上 好 的 麦 子 使 你 满 足 。 15 他 发 命 在 地 ; 他 的 话 颁 行 最 快 。 16 他 降 雪 如 羊 毛 , 撒 霜 如 炉 灰 。 17 他 掷 下 冰 雹 如 碎 渣 ; 他 发 出 寒 冷 , 谁 能 当 得 起 呢 ? 18 他 一 出 令 , 这 些 就 都 消 化 ; 他 使 风 刮 起 , 水 便 流 动 。 19 他 将 他 的 道 指 示 雅 各 , 将 他 的 律 例 典 章 指 示 以 色 列 。 20 别 国 他 都 没 有 这 样 待 过 ; 至 於 他 的 典 章 , 他 们 向 来 没 有 知 道 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !

Public Domain

Библия, ревизирано издание

Химн на Божието величие

1 (По слав. 146.) Хвалете ГОСПОДА; защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, защото е приятно и хвалението е прилично. 2 ГОСПОД съгражда Йерусалим, събира Израилевите заточеници. 3 Изцелява съкрушените в сърце и превързва скърбите им. 4 Изброява броя на звездите, нарича ги всички по име. 5 Велик е нашият Господ и голяма е силата Му; разумът Му е безпределен. 6 ГОСПОД укрепява кротките, а нечестивите унижава до земята. 7 Пейте на ГОСПОДА и Му благодарете, пейте хваления с арфа на нашия Бог, 8 Който покрива небето с облаци, приготвя дъжд за земята и прави да расте трева по планините; 9 Който дава храна на животните и на гарвановите пилета, които пиукат. 10 Не се наслаждава в силата на коня, нито има благоволение в краката на мъжете. 11 ГОСПОД има благоволение в онези, които се боят от Него, в онези, които уповават на Неговата милост. (По слав. 147.) 12 Слави ГОСПОДА, Йерусалиме; хвали твоя Бог, Сионе; 13 защото Той укрепва лостовете на твоите порти, благославя синовете ти сред теб. 14 Установява мир в твоите предели, насища те с най-изрядната пшеница. 15 Изпраща заповедта Си по земята; словото Му тича много бързо; 16 дава сняг като вълна, разпръсква сланата като пепел, 17 хвърля леда Си като късове; пред мраза Му кой може да устои? 18 Пак изпраща словото Си и ги разтопява; прави вятъра Си да духа и водите да текат. 19 Възвестява словото Си на Яков, наредбите Си и законите Си – на Израил. 20 Не е постъпил така с никой друг народ; и те не са познали присъдите Му. Алилуя!