1.Korinther 11 | 中文和合本(简体) Библия, ревизирано издание

1.Korinther 11 | 中文和合本(简体)
1 你 们 该 效 法 我 , 像 我 效 法 基 督 一 样 。 2 我 称 赞 你 们 , 因 你 们 凡 事 记 念 我 , 又 坚 守 我 所 传 给 你 们 的 。 3 我 愿 意 你 们 知 道 , 基 督 是 各 人 的 头 ; 男 人 是 女 人 的 头 ; 神 是 基 督 的 头 。 4 凡 男 人 祷 告 或 是 讲 道 ( 或 作 : 说 预 言 ; 下 同 ) , 若 蒙 着 头 , 就 羞 辱 自 己 的 头 。 5 凡 女 人 祷 告 或 是 讲 道 , 若 不 蒙 着 头 , 就 羞 辱 自 己 的 头 , 因 为 这 就 如 同 剃 了 头 发 一 样 。 6 女 人 若 不 蒙 着 头 , 就 该 剪 了 头 发 ; 女 人 若 以 剪 发 、 剃 发 为 羞 愧 , 就 该 蒙 着 头 。 7 男 人 本 不 该 蒙 着 头 , 因 为 他 是 神 的 形 像 和 荣 耀 ; 但 女 人 是 男 人 的 荣 耀 。 8 起 初 , 男 人 不 是 由 女 人 而 出 , 女 人 乃 是 由 男 人 而 出 。 9 并 且 男 人 不 是 为 女 人 造 的 ; 女 人 乃 是 为 男 人 造 的 。 10 因 此 , 女 人 为 天 使 的 缘 故 , 应 当 在 头 上 有 服 权 柄 的 记 号 。 11 然 而 照 主 的 安 排 , 女 也 不 是 无 男 , 男 也 不 是 无 女 。 12 因 为 女 人 原 是 由 男 人 而 出 , 男 人 也 是 由 女 人 而 出 ; 但 万 有 都 是 出 乎 神 。 13 你 们 自 己 审 察 , 女 人 祷 告 神 , 不 蒙 着 头 是 合 宜 的 麽 ? 14 你 们 的 本 性 不 也 指 示 你 们 , 男 人 若 有 长 头 发 , 便 是 他 的 羞 辱 麽 ? 15 但 女 人 有 长 头 发 , 乃 是 他 的 荣 耀 , 因 为 这 头 发 是 给 他 作 盖 头 的 。 16 若 有 人 想 要 辩 驳 , 我 们 却 没 有 这 样 的 规 矩 , 神 的 众 教 会 也 是 没 有 的 。 17 我 现 今 吩 咐 你 们 的 话 , 不 是 称 赞 你 们 ; 因 为 你 们 聚 会 不 是 受 益 , 乃 是 招 损 。 18 第 一 , 我 听 说 , 你 们 聚 会 的 时 候 彼 此 分 门 别 类 , 我 也 稍 微 的 信 这 话 。 19 在 你 们 中 间 不 免 有 分 门 结 党 的 事 , 好 叫 那 些 有 经 验 的 人 显 明 出 来 。 20 你 们 聚 会 的 时 候 , 算 不 得 吃 主 的 晚 餐 ; 21 因 为 吃 的 时 候 , 各 人 先 吃 自 己 的 饭 , 甚 至 这 个 饥 饿 , 那 个 酒 醉 。 22 你 们 要 吃 喝 , 难 道 没 有 家 麽 ? 还 是 藐 视 神 的 教 会 , 叫 那 没 有 的 羞 愧 呢 ? 我 向 你 们 可 怎 麽 说 呢 ? 可 因 此 称 赞 你 们 麽 ? 我 不 称 赞 ! 23 我 当 日 传 给 你 们 的 , 原 是 从 主 领 受 的 , 就 是 主 耶 稣 被 卖 的 那 一 夜 , 拿 起 饼 来 , 24 祝 谢 了 , 就 擘 开 , 说 : 这 是 我 的 身 体 , 为 你 们 舍 ( 有 古 卷 : 擘 开 ) 的 , 你 们 应 当 如 此 行 , 为 的 是 记 念 我 。 25 饭 後 , 也 照 样 拿 起 杯 来 , 说 : 这 杯 是 用 我 的 血 所 立 的 新 约 , 你 们 每 逢 喝 的 时 候 , 要 如 此 行 , 为 的 是 记 念 我 。 26 你 们 每 逢 吃 这 饼 , 喝 这 杯 , 是 表 明 主 的 死 , 直 等 到 他 来 。 27 所 以 , 无 论 何 人 , 不 按 理 吃 主 的 饼 , 喝 主 的 杯 , 就 是 干 犯 主 的 身 、 主 的 血 了 。 28 人 应 当 自 己 省 察 , 然 後 吃 这 饼 、 喝 这 杯 。 29 因 为 人 吃 喝 , 若 不 分 辨 是 主 的 身 体 , 就 是 吃 喝 自 己 的 罪 了 。 30 因 此 , 在 你 们 中 间 有 好 些 软 弱 的 与 患 病 的 , 死 ( 原 文 是 睡 ) 的 也 不 少 。 31 我 们 若 是 先 分 辨 自 己 , 就 不 至 於 受 审 。 32 我 们 受 审 的 时 候 , 乃 是 被 主 惩 治 , 免 得 我 们 和 世 人 一 同 定 罪 。 33 所 以 我 弟 兄 们 , 你 们 聚 会 吃 的 时 候 , 要 彼 此 等 待 。 34 若 有 人 饥 饿 , 可 以 在 家 里 先 吃 , 免 得 你 们 聚 会 , 自 己 取 罪 。 其 馀 的 事 , 我 来 的 时 候 再 安 排 。

Public Domain

Библия, ревизирано издание

Жените на богослужение

1 Бъдете подражатели на мене, както съм и аз на Христос. 2 За ваша похвала е, че ме помните за всичко, като държите преданията така, както ви ги предадох. 3 Но желая да знаете, че глава на всеки мъж е Христос, а глава на жената е мъжът, глава пък на Христос е Бог. 4 Всеки мъж, който се моли или пророкува с покрита глава, засрамва главата си. 5 А всяка жена, която се моли или пророкува гологлава, засрамва главата си, защото това е едно и също, като да е с бръсната глава. 6 Защото която жена не се покрива, нека остриже и косата си. Но ако е срамно за жена да си стрижекосата или да си бръсне главата, то нека се покрива. 7 Защото мъжът не трябва да си покрива главата, понеже е образ и слава на Бога; а жената е слава на мъжа. 8 (Защото мъжът не е от жената, а жената е от мъжа; 9 понеже мъжът не беше създаден за жената, а жената за мъжа.) 10 Затова жената е длъжна да има на главата си белег на власт заради ангелите. 11 (Обаче нито жената е без мъжа, нито мъжът без жената в Господа; 12 защото както жената е от мъжа, така и мъжът е чрез жената; а всичко е от Бога.) 13 Сами в себе си съдете: Прилично ли е жената да се моли на Бога гологлава? 14 Не ви ли учи и самото естество, че ако мъж оставя косата си да расте, това е позор за него, 15 но ако жена оставя косата си да расте, това е слава за нея, защото косата и е дадена за покривало? 16 Но ако някой мисли да влиза в пререкания за това – ние нямаме такъв обичай, нито Божиите църкви.

Подобаващо участие в Господнята вечеря и общите трапези

17 А като ви заръчвам следното, не ви хваля, защото се събирате не за по-добро, а за по-лошо. 18 Защото, първо, слушам, че когато се събирате в църква, ставали разделения помежду ви (и отчасти вярвам в това; 19 защото е нужно да има и разцепление между вас, за да стане явно кои са одобрените помежду ви). 20 И така, когато така се събирате заедно, не е възможно да ядете Господнята вечеря, 21 защото на яденето всеки бърза да вземе своята вечеря преди другите; и така един остава гладен, а друг се напива. 22 Какво! Къщи ли нямате, където да ядете и пиете? Или презирате Божията църква и засрамвате тези, които нямат нищо? Какво да ви кажа? Да ви похваля ли за това? Няма да ви похваля. 23 Защото аз от Господа приех това, което ви и предадох, че Господ Исус през нощта, когато беше предаден, взе хляб 24 и като благодари, разчупи и каза: Това е Моето тяло, което е разчупено за вас; това правете за Мое възпоменание. 25 Така взе и чашата след вечерята и каза: Тази чаша е Новият завет в Моята кръв; това правете всеки път, когато пиете, за Мое възпоменание. 26 Защото всеки път, когато ядете този хляб и пиете тази чаша, възвестявате смъртта на Господа, докато дойде Той. 27 Затова който яде хляба или пие Господнята чаша недостойно, ще бъде виновен за грях против тялото и кръвта на Господа. 28 Но да изпитва човек себе си и така да яде от хляба и да пие от чашата; 29 защото който яде и пие, без да разпознава Господнето тяло, той яде и пие осъждане за себе си. 30 Поради тази причина мнозина между вас са слаби и болнави, а доста са и починали. 31 Но ако разпознавахме сами себе си, нямаше да бъдем съдени. 32 А когато биваме съдени от Господа, с това се наказваме, за да не бъдем осъдени заедно със света. 33 Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг. 34 Ако някой е гладен, нека яде у дома си, за да не бъде събирането ви за осъждане. А останалите работи ще ги наредя, когато дойда.