Sprüche 6 | Český ekumenický překlad nuBibeln

Sprüche 6 | Český ekumenický překlad

— Před ručením, leností, ničemností

1 Můj synu, jestliže ses zaručil za svého druha nebo se zavázal rukoudáním za cizáka 2 a zapletl se výroky svých úst, a výroky svých úst se chytil, 3 udělej, můj synu, toto: Hleď se vyprostit. Dostal ses do rukou svého druha. Jdi, vrhni se do bláta a naléhej na svého druha. 4 Nedopřej svým očím spánku, ani zdřímnout nedávej svým víčkům. 5 Jak gazela vytrhni se z rukou, jako ptáče z rukou čihařových. 6 Jdi k mravenci, lenochu, dívej se, jak žije, ať zmoudříš. 7 Ač nemá žádného vůdce, dozorce či vládce, 8 opatřuje si v létě pokrm, o žních sklízí svou potravu. 9 Jak dlouho, lenochu, budeš ležet? Kdy se probudíš ze svého spánku? 10 Trochu si pospíš, trochu zdřímneš, trochu složíš ruce v klín a poležíš si 11 a tvá chudoba přijde jak pobuda a tvá nouze jako ozbrojenec. 12 Ničemný člověk, muž propadlý ničemnostem, má plná ústa falše, 13 mrká očima, nohama cosi naznačuje, svými prsty ukazuje. 14 V srdci má proradnost, osnuje zlo v každém čase, vyvolává sváry. 15 Proto náhlá pohroma ho stihne, bude nenadále rozdrcen a nezhojí ho nikdo. 16 Těchto šest věcí Hospodin nenávidí a sedmá je mu ohavností: 17 přezíravé oči, zrádný jazyk, ruce, které prolévají nevinnou krev, 18 srdce osnující ničemné plány, nohy rychle spěchající za zlem, 19 křivý svědek, který šíří lži, a ten, kdo vyvolává mezi bratry sváry.

— Před cizoložstvím

20 Dodržuj, můj synu, otcovy příkazy, a matčiným poučováním neopovrhuj. 21 Přivaž si je natrvalo k srdci, oviň si je kolem hrdla. 22 Povedou tě, kamkoli půjdeš, když budeš ležet, budou tě střežit, procitneš a budou s tebou rozmlouvat. 23 Vždyť příkaz je světlem a vyučování osvěcuje, domluvy a kárání jsou cesty k životu: 24 Budou tě střežit před špatnou ženou, před úlisným jazykem cizinky. 25 Nedychti v srdci po její kráse, ať tě svými řasami neuchvátí! 26 Nevěstce zaplatíš bochníčkem chleba, žena jiného však loví drahou duši. 27 Může si kdo shrnout do klína oheň a nespálit si šaty? 28 Což může někdo chodit po žhavém uhlí, a nepopálit si nohy? 29 Tak dopadne ten, kdo vchází k ženě svého druha; nezůstane bez trestu, kdo se jí dotkne. 30 Nepohrdá se zlodějem, že kradl, aby se nasytil, když měl hlad. 31 Je-li však přistižen, nahradí to sedmeronásobně, dá všechen majetek svého domu. 32 Kdo s ženou cizoloží, nemá rozum, k vlastní zkáze to činí. 33 Sklidí jen rány a hanbu a jeho potupa nebude smazána. 34 Neboť žárlivost rozpálí muže, ten bude v den pomsty nelítostný. 35 Nepřijme žádný dar na usmířenou, nepovolí, i kdybys sebevíc úplatků dával.
nuBibeln
1 Min son, om du går i borgen för en medmänniska och byter handslag med en främling, 2 blir du snärjd av dina egna ord och fångad av vad du sagt. 3 Gör så här, min son, för att befria dig själv, när du nu kommit i din nästas våld: Gå och ödmjuka dig själv,* vädja till honom. 4 Unna dig varken sömn eller slummer, 5 befria dig själv, som en gasell undan jägaren eller en fågel ur fågelfångarens snara. 6 Gå till myran, du som är lat. Se hur den gör och bli vis! 7 Den har ingen ledare över sig, ingen tillsyningsman eller härskare, 8 men trots det samlar den in mat under sommaren och skaffar sin föda under skördetiden. 9 Hur länge ska du ligga, du late? När ska du vakna och stiga upp? 10 Lite extra sömn, lite mer slummer, lite mer vila med armarna i kors, 11 så kommer fattigdomen över dig som en rövare och armodet som en beväpnad man. 12 En ond människa, en som gör orätt går omkring med lögnaktigt tal, 13 blinkar med ögonen och skrapar med foten. Han gör gester med fingrarna, 14 han har fyllt sitt inre med svek, bär alltid något ont i sinnet och provocerar fram gräl. 15 Därför ska olycka plötsligt träffa en sådan. Han ska krossas oväntat och utan räddning. 16 Det finns sex ting som HERREN hatar, sju som han avskyr: 17 stolta ögon, en lögnaktig tunga, händer som utgjuter oskyldigt blod, 18 ett hjärta som smider onda planer, fötter som har bråttom till ondskan, 19 ett falskt vittne som ljuger, och en som vållar osämja bland bröder.

Varning för äktenskapsbrott

20 Min son, håll din fars bud och förkasta inte din mors undervisning. 21 Bind dem för alltid vid ditt hjärta och fäst dem kring din hals. 22 De ska leda dig när du går, vaka över dig när du sover och tala till dig när du vaknar. 23 Budet är en lampa och undervisningen ett ljus, en förmanande tillrättavisning är livets väg. 24 Den skyddar dig för en ond kvinna, för den främmande kvinnans smicker. 25 Känn inget begär efter hennes skönhet och låt dig inte fångas av hennes blickar. 26 En prostituerad kan kosta dig din sista brödbit, och en gift kvinna är ute efter ditt liv.* 27 Kan en man hålla eld i sin famn utan att det tar eld i kläderna? 28 Kan han gå över glödande kol utan att bränna fötterna? 29 Så går det för den som är otrogen med en annan mans hustru. Den som rör henne kommer inte att bli ostraffad. 30 Man föraktar inte en tjuv, om han stjäl för att stilla sin hunger.* 31 Om han blir ertappad får han betala tillbaka sjufalt och lämna ifrån sig allt han äger i sitt hus. 32 Den som begår äktenskapsbrott saknar vett. Han fördärvar sig själv. 33 Plåga och skam är vad han får, hans vanära utplånas aldrig. 34 Kvinnans make är ursinnig av svartsjuka och visar ingen barmhärtighet när han hämnas. 35 Han godtar ingen ersättning, han accepterar inga gåvor.