Psalm 110 | Český ekumenický překlad nuBibeln

Psalm 110 | Český ekumenický překlad

VÝROK HOSPODINŮV MÉMU PÁNU

1 Davidův, žalm. Výrok Hospodinův mému pánu: „Zasedni po mé pravici, já ti položím tvé nepřátele za podnoží k nohám.“ 2 Hospodin vztáhne žezlo tvé moci ze Sijónu. Panuj uprostřed svých nepřátel! 3 Tvůj lid přijde dobrovolně v den, kdy pohotovost svoláš; v nádheře svatyně jak rosa z lůna úsvitu se objeví tvé mužstvo. 4 Hospodin přísahal a nebude želet: Ty jsi kněz navěky podle Malkísedekova řádu. 5 Panovník ti bude po pravici, rozdrtí v den svého hněvu nepřátelské krále. 6 Bude soudit pronárody – plno mrtvol všude –, on rozdrtí hlavu velké země. 7 Cestou z potoka pít bude, proto vztyčí hlavu.
nuBibeln

Evig Kung och Präst, en messiansk psalm.

1 En psalm av David. HERREN sa till min Herre: ”Sätt dig på min högra sida tills jag har lagt dina fiender som en pall under dina fötter.”* 2 HERREN ska sträcka ut din makts spira från Sion. Härska bland dina fiender! 3 Villigt kommer ditt folk, när du intar makten. I helig prakt, ur morgongryningen kommer den unga skaran till dig, som dagg.* 4 HERREN har svurit och kommer inte att ändra sig: ”Du är präst för evigt, så som Melkisedek.” 5 Herren står vid din sida. Han krossar kungar på sin vredes dag. 6 Han dömer folken, överallt samlas lik, och han krossar hövdingar på hela jorden.* 7 Han dricker ur bäcken vid vägen och lyfter huvudet högt.