1 Poutní píseň. Když Hospodin úděl Sijónu změnil, bylo nám jak ve snu. 2 Tehdy naše ústa naplnil smích a náš jazyk plesal. Tehdy se říkalo mezi pronárody: „Hospodin s nimi učinil velké věci.“ 3 Hospodin s námi učinil velké věci, radovali jsme se. 4 Hospodine, změň náš úděl, jako měníš potoky na jihu země! 5 Ti, kdo v slzách sejí, s plesáním budou sklízet. 6 S pláčem nyní chodí, kdo rozsévá, s plesáním však přijde, až ponese snopy.
English Standard Version
Restore Our Fortunes, O Lord
1A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.2Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, “The Lord has done great things for them.”3The Lord has done great things for us; we are glad.4Restore our fortunes, O Lord, like streams in the Negeb!5Those who sow in tears shall reap with shouts of joy!6He who goes out weeping, bearing the seed for sowing, shall come home with shouts of joy, bringing his sheaves with him.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.