Psalm 71 | 聖經當代譯本修訂版 O Livro

Psalm 71 | 聖經當代譯本修訂版

一個老年人的祈禱

1 耶和華啊,我投靠了你, 求你使我永不蒙羞。 2 求你憑公義搭救我, 側耳聽我的懇求,拯救我。 3 求你成為保護我的磐石, 讓我可以隨時投靠你。 求你下令救我, 因為你是我的磐石和堡壘。 4 我的上帝啊, 求你從惡人手中拯救我, 從邪惡、殘暴之徒掌下拯救我。 5 主耶和華啊,你是我的盼望, 我從小就信靠你。 6 你使我出了母胎, 我從出生就依靠你, 我要永遠讚美你。 7 我的遭遇使許多人感到驚駭, 但你是我堅固的避難所。 8 我口中充滿對你的讚美, 終日述說你的榮耀。 9 我年老時,求你不要丟棄我; 我體力衰微時,求你不要離棄我。 10 我的仇敵議論我, 那些想殺害我的一起策劃陰謀,說: 11 「上帝已經丟棄了他。 去追趕、捉拿他吧, 因為無人會救他。」 12 上帝啊,不要遠離我; 我的上帝啊,求你快來幫助我! 13 願我的仇敵在羞辱中滅亡, 願那些害我的人抱愧蒙羞。 14 我必常常心懷盼望, 向你獻上更多的讚美。 15 雖然我無法測度你的公義和拯救之恩, 但我要終日傳揚你的作為。 16 主耶和華啊, 我要傳揚你大能的作為, 單單述說你的公義。 17 上帝啊, 我從小就受你的教導, 直到今日我仍傳揚你奇妙的作為。 18 上帝啊, 就是我年老髮白的時候, 求你也不要丟棄我, 好讓我把你的大能告訴下一代,世代相傳。 19 上帝啊,你的公義高達穹蒼, 你成就了奇妙大事。 上帝啊,有誰能像你? 20 你使我經歷了許多患難, 最終必使我重獲新生, 救我脫離死亡的深淵。 21 你必賜我更大的尊榮, 你必再次安慰我。 22 我的上帝啊, 我要彈琴讚美你的信實; 以色列的聖者啊, 我要伴隨著琴聲讚美你。 23 你救贖了我的靈魂, 我的口和靈魂都要歡呼歌頌你。 24 我要終日向人述說你的公義, 因為那些想害我的人已經蒙羞受辱。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro
1 SENHOR, tu és o meu refúgio; nunca me deixes ficar mal. 2 Livra-me dos meus inimigos porque tu és justo; presta atenção aos meus rogos e salva-me! 3 Sê para mim como um lugar forte e um refúgio para onde eu possa fugir sempre que me ataquem. Pois deste ordem para que eu seja salvo; tu és o meu rochedo e a minha fortaleza! 4 Livra-me, meu Deus, das mãos dos ímpios, dessa gente injusta e cruel. 5 SENHOR Deus, só tu és a minha esperança; tenho confiado em ti desde menino. 6 Tenho sido sustentado por ti desde que nasci; foste tu quem me tirou do seio de minha mãe, por isso, te louvarei constantemente. 7 Muitos se admiram por tudo me correr bem, pois tu és o meu forte protetor. 8 Todo o dia a minha boca está cheia de louvores a ti. 9 Agora que estou velho, não me deixes de lado; não me abandones quando as forças se forem acabando. 10 Os meus adversários falam contra mim, os que querem matar-me conspiram. 11 Juntos dizem: “Deus abandonou-o! Vamos persegui-lo e prendamo-lo, agora que não tem ninguém por ele!” 12 Meu Deus, não te afastes de mim; corre em meu auxílio! 13 Sejam vencidos e destruídos os inimigos da minha alma; saibam o que é a desgraça e o opróbrio os que me querem mal. 14 Mas eu continuarei à espera da tua ajuda e te louvarei cada vez mais. 15 Nem posso contar as vezes que me livraste, pela tua justiça e pela tua salvação, o dia inteiro. 16 Andarei sustentado pela força do SENHOR Deus; falarei a todos da tua justiça e só dela. 17 Desde a minha infância me tens ensinado, ó Deus; até aqui tenho anunciado as maravilhas que tens feito. 18 Agora que já estou velho e de cabelos brancos, não me desampares até que tenha anunciado o teu poder a toda esta nova geração e também aos seus filhos. 19 A tua justiça, ó Deus, é sublime; por ela tens feito maravilhas. Onde encontraríamos um Deus semelhante a ti? 20 Deixaste-me atravessar muitos males e apertos, mas sempre renovarás a minha vida, arrancando-me dos abismos deste mundo. 21 Dar-me-ás honras maiores do que as que tinha antes e voltarás a confortar-me. 22 E eu te louvarei com música e instrumentos, a ti e à tua verdade, ó Santo de Israel! 23 Com os meus lábios te cantarei em alta voz, porque me salvaste. 24 Falarei aos outros da tua justiça o dia inteiro, pois todos quantos tentaram fazer-me mal já caíram em desonra e em desgraça.