Psalm 27 | 聖經當代譯本修訂版 O Livro

Psalm 27 | 聖經當代譯本修訂版

讚美的禱告

大衛的詩。

1 耶和華是我的光,我的拯救, 我還怕誰? 耶和華是我的堡壘, 我還怕誰? 2 當惡人來吞吃我, 仇敵來攻擊我時, 必失足跌倒。 3 雖然大軍圍攻我, 我心中卻一無所懼; 雖然戰爭來臨,我仍滿懷信心。 4 我曾向耶和華求一件事, 我還要求,就是能一生住在祂的殿中, 瞻仰祂的榮美,尋求祂的旨意。 5 危難之時,祂保護我, 把我藏在祂的聖幕裡, 高高地安置在磐石上。 6 我要昂首面對四圍的敵人, 我要在祂的聖幕裡歡呼獻祭, 歌頌讚美祂。 7 耶和華啊,求你垂聽我的呼求, 求你恩待我,應允我。 8 你說:「來尋求我!」 我心中回應: 「耶和華啊,我要尋求你。」 9 別掩面不理我, 別憤然拒絕你的僕人, 你一向是我的幫助。 拯救我的上帝啊, 別離開我,別撇棄我。 10 縱使父母離棄我, 耶和華也必收留我。 11 耶和華啊, 求你指教我行你的道, 引導我走正路,遠離仇敵。 12 求你不要讓仇敵抓到我, 遂其所願, 因為他們誣告我,恐嚇我。 13 我深信今世必能看見耶和華的美善。 14 要等候耶和華, 要堅定不移地等候耶和華。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro

Salmo de David.

1 O SENHOR é a minha luz e a minha salvação. Quem temerei? O SENHOR é a força da minha vida. De quem terei receio? 2 Quando os malvados, meus adversários, se lançaram contra mim, para comerem a minha carne, tropeçaram e caíram. 3 Ainda que um exército inteiro me cerque, o meu coração não terá medo; ainda que me declarem uma guerra mortal, eu confio em Deus. 4 Uma coisa, sobretudo, desejo que o SENHOR me faça; é aquilo que mais procuro: poder morar na casa do SENHOR todos os dias da minha vida, para poder apreciar as suas maravilhas e meditar na sua perfeição. 5 Quando as lutas vierem, esconder-me-ei nesse lugar santo; ele há de manter-me em segurança, como sobre uma rocha alta. 6 A minha cabeça estará fora do alcance dos meus inimigos. Então oferecerei ao SENHOR alegres sacrifícios; cantarei-lhe-ei louvores. 7 Ouve a minha voz, quando te chamo, SENHOR; tem piedade de mim e socorre-me. 8 Quando disseste: “Procurem a minha presença!” O meu coração logo te respondeu: “A tua presença, SENHOR, buscarei!” 9 Não escondas então de mim a tua face; não me rejeites, por causa da tua severidade. Tens sido sempre a minha ajuda; não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação. 10 Se o meu próprio pai ou a minha mãe me abandonassem, tu, SENHOR, me recolherias. 11 Ensina-me a andar no teu caminho e guia-me pela vereda direita, por causa de todos os que andam a espiar-me. 12 Não me entregues à vontade dos meus adversários. Levantam falsos testemunhos contra mim, todos eles respiram crueldade para com os outros. 13 Estou certo que verei a bondade do SENHOR na terra dos vivos! 14 Não te impacientes, anima-te! Espera no SENHOR e ele dará força ao teu coração.