1以色列人要說: 若不是耶和華幫助我們,2若不是耶和華幫助我們, 仇敵起來攻擊我們、3向我們發怒的時候, 我們早已被他們生吞,4被狂濤淹沒,被洪流捲走,5被怒海吞噬。6耶和華當受稱頌! 祂沒有讓我們像獵物一樣被敵人撕咬。7我們像鳥一樣逃出了獵人的網羅。 網羅破裂,我們逃了出去。8我們的幫助來自創造天地的耶和華。
O Livro
Cântico de peregrinação. Salmo de David.
1Se o SENHOR não tivesse estado ao nosso lado, e Israel deve confessá-lo, o que teria sido de nós?2Se o SENHOR não tivesse estado connosco, o que teria sido de nós, quando os adversários nos atacaram?3Ter-nos-iam engolido vivos, quando o seu ódio desabou sobre nós.4Teríamos ficado submersos sob essa avalanche.5Ter-nos-íamos afogado sob esse dilúvio.6SENHOR, aceita o nosso reconhecimento, por não teres permitido que nos devorassem.7A nossa alma escapou como o pássaro que foge da armadilha; a armadilha partiu-se e ficámos livres!8O nosso socorro está na força do nome do SENHOR que fez o céu e a Terra!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.