1智慧建造她的房屋, 鑿出七根柱子。2她宰了牲口, 調了美酒, 設了宴席,3派婢女出去邀請賓客, 自己在城中高處呼喊:4「愚昧人啊,到這裡來吧!」 她又對無知者說:5「來吃我做的飯, 嚐嚐我調的酒吧!6你們要拋棄愚昧,就能存活, 要轉向悟性之道。」7糾正嘲諷者,必自招羞辱; 責備惡人,必自招傷害。8不要責備嘲諷者,免得他恨你; 要責備智者,他必愛你。9教導智者,他就更有智慧; 指教義人,他就更有見識。10智慧始於敬畏耶和華, 認識至聖者便是明智。11智慧可增添你的年日, 加添你的壽數。12人有智慧,自得益處; 人好嘲諷,自食惡果。13愚昧的女人喧嚷,蒙昧,無知。14她坐在自己的家門口, 坐在城中高處的座位上,15招呼著行色匆匆的過客:16「愚昧人啊,到這裡來吧!」 她又對無知者說:17「偷喝的水甜,偷吃的餅香。」18他們卻不知她那裡鬼影幢幢, 她的客人已落在陰間的深處。
O Livro
Convite da sabedoria
1A sabedoria já edificou o seu belo palácio, levantado sobre sete colunas.2Matou animais para o banquete, misturou o vinho e preparou a mesa.3Já deu ordens aos criados e mandou-os ir convidar toda a gente para que venha. Ela clama a todos, desde os pontos mais altos da cidade, e onde passa mais gente:4“Venham, aqueles que são simples, sem muita inteligência!5Venham ao banquete da sabedoria e bebam as finas misturas que preparei!6Deixem ficar para trás os insensatos e comecem a viver; aprendam a ter entendimento!”7Se repreenderes um arrogante, tudo o que podes receber, é desprezo; quem censura o perverso, será insultado.8Por isso, não repreendas o escarnecedor, para que não te aborreça; mas admoesta o sábio e ele te amará.9Mas uma pessoa esclarecida quererá bem a quem a corrigir; um indivíduo inteligente, quando é ensinado, fica mais culto; aquele que é reto fica com mais capacidades, quando o instruem.10O temor ao SENHOR é o fundamento de toda a sabedoria; conhecer o Deus santo é alcançar o pleno conhecimento.11“Eu, a sabedoria, tornarei cada momento da vossa vida mais proveitoso; prolongarei os anos da vossa existência.”12Terás toda a vantagem em seguir a sabedoria; mas, se a desprezares, terás de suportar as consequências.
Convite da loucura
13A insensatez é como uma mulher escandalosa; além do mais, é louca, e daí a sua ignorância.14Senta-se à porta de casa, ou nos lugares mais altos da cidade.15Faz sinais aos que vão passando e que seguem direito nos seus caminhos.16“Venham comigo!”, diz ela aos simples, sem muita inteligência!17“A fruta roubada é a mais saborosa; maçãs trincadas às escondidas sabem melhor!”18E nem se dão conta de que os que antes foram com ela são agora hóspedes do mundo dos mortos.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.