Sprüche 12 | 聖經當代譯本修訂版 O Livro

Sprüche 12 | 聖經當代譯本修訂版
1 喜愛管教的喜愛知識, 厭惡責備的愚不可及。 2 善良的人蒙耶和華賜恩, 詭詐的人被耶和華定罪。 3 人不能靠惡行堅立自己, 義人的根基卻不會動搖。 4 賢德的妻子是丈夫的冠冕, 無恥的妻子如丈夫的骨瘤。 5 義人的心思公平正直, 惡人的計謀陰險詭詐。 6 惡人的言語暗藏殺機, 正直人的口拯救生命。 7 惡人覆滅不復存在, 義人的家屹立不倒。 8 人有智慧受稱讚, 心術不正遭唾棄。 9 地位卑微卻有僕人, 勝過自高卻餓肚子。 10 義人顧惜自己的牲畜, 惡人的憐憫也是殘忍。 11 努力耕耘者豐衣足食; 追求虛榮者愚不可及。 12 惡人貪戀壞人的贓物, 義人的根結出碩果。 13 惡人被自己的惡言所困, 但義人可以脫離險境。 14 口出良言,飽嚐美福; 雙手勤勞,終得回報。 15 愚人自以為是, 智者肯聽勸誡。 16 愚人難壓怒氣, 明哲忍辱負重。 17 忠實的證人講真話, 作偽證者滿口謊言。 18 出言不慎猶如利劍傷人, 智者之言卻能醫治創傷。 19 誠實的口永遠長存, 撒謊的舌轉瞬即逝。 20 圖謀惡事的心懷詭詐, 勸人和睦的喜樂洋溢。 21 義人無往不利, 惡人災禍連連。 22 耶和華厭惡說謊的嘴, 祂喜愛行為誠實的人。 23 明哲不露鋒芒, 愚人心吐愚昧。 24 殷勤的手必掌權, 懶惰者必做奴僕。 25 憂慮的心使人消沉, 一句良言振奮人心。 26 義人引人走正路, 惡人領人入歧途。 27 懶漢不烤獵物, 勤快人得資財。 28 公義的道上有生命, 公義的路上無死亡。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro
1 Se gostas de aprender, terás de aceitar ser ensinado e corrigido; recusar a repreensão e a crítica é prova de estupidez. 2 Os que seguem o bem alcançam o favor do SENHOR; os que têm uma mente perversa serão antes condenados por ele. 3 A maldade nunca traz consigo verdadeiro sucesso para ninguém, mas a raiz dos justos é firme e não será arrancada. 4 Uma mulher virtuosa é motivo de alegria para o seu marido, mas a que procede vergonhosamente tira-lhe a força. 5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos perversos são enganosos. 6 O ímpio, quando fala, é para acusar e armar ciladas, mas os retos saberão defender-se. 7 Os maus serão abatidos e desaparecerão, mas a casa dos justos permanecerá firme. 8 Cada um será louvado pelo bom senso de que dá provas; quem tem uma mente pervertida encontrará o desprezo do seu semelhante. 9 É preferível aparentar um ar mais rude e ter em casa o suficiente para comer, a andar muito aprumado e elegante, mas passar fome! 10 As pessoas justas preocupam-se até com a saúde dos seus animais; a gente malvada, mesmo quando pretende fazer misericórdia, torna-se cruel. 11 O trabalho feito com aplicação e esforço conduz à prosperidade; só quem não tem realmente juízo nenhum se dá a futilidades. 12 Os maus têm inveja uns dos outros, mas os justos desejam, intimamente, o bem do seu semelhante. 13 O ímpio é apanhado pela sua fala pecadora; mas o justo consegue livrar-se das dificuldades. 14 O falar a verdade dá às pessoas uma grande satisfação íntima; o trabalho honesto virá sempre a recompensar quem o faz. 15 Os tolos pensam que nunca precisam de conselhos, mas os que têm verdadeiro entendimento sabem ouvir a opinião dos outros. 16 Os loucos são desequilibrados e precipitados; os que têm bom senso sabem manter a cabeça fria e dominar-se, mesmo quando os insultam. 17 Quem fala verdade põe em evidência a justiça; uma testemunha falsa só saberá revelar mentira e engano. 18 Há gente cujas palavras ferem como pontas de espada; mas a fala dos que têm sabedoria é como se desse saúde aos outros. 19 A verdade aguenta, inalterável, a prova do tempo; mas a língua do mentiroso dura apenas um instante! 20 Engano é tudo o que há no coração dos que só se ocupam a maquinar o mal, mas há alegria transbordante na vida dos que procuram construir a paz. 21 Nenhum agravo sobreviverá ao justo, mas os maus vivem em constante inquietação. 22 O SENHOR reprova os que falam mentira, mas os que falam a verdade são do seu agrado. 23 Uma pessoa prudente revela o que sabe, com moderação e equilíbrio; os loucos lançam aos quatro ventos os seus disparates. 24 Quem trabalha aplicadamente ganhará qualidades para vir a conduzir outros; os preguiçosos nunca terão sucesso na vida. 25 As preocupações tornam-se um peso grande no coração das pessoas; uma palavra amiga de apoio é capaz de levar-lhes alegria. 26 O justo serve de guia para os seus amigos, mas os caminhos dos perversos levam-nos a errar. 27 O preguiçoso não chega, sequer, a assar a presa que caçou; aquele que é diligente sabe tirar, a seu tempo, o devido proveito do que alcança. 28 O caminho da justiça conduz à vida; nele não há que ter medo da morte!