Psalm 89 | 聖經當代譯本修訂版 Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 89 | 聖經當代譯本修訂版

永遠配受稱頌的上帝

以斯拉人以探的訓誨詩。

1 我要永遠稱頌耶和華的慈愛! 我的口要傳揚你的信實直到萬代。 2 我要讓人知道: 你的慈愛存到永遠, 你的信實與天同存。 3 你曾說: 「我與我所揀選的人立了約, 向我的僕人大衛起了誓, 4 『我要使你的後裔永遠坐在寶座上,世代為王。』」(細拉) 5 耶和華啊, 諸天要頌揚你的奇妙, 眾聖者要讚美你的信實。 6 天上有誰能與耶和華相比, 眾天使中誰能像祂? 7 祂在眾聖者的會中大受敬畏, 祂的威嚴無與倫比。 8 萬軍之上帝耶和華啊, 誰能像你能力偉大,信實無比? 9 你掌管洶湧的大海, 平息驚濤駭浪。 10 你擊碎海怪*, 以大能的臂膀驅散仇敵。 11 天地都屬於你, 世界和其中的一切都是你造的。 12 你創造了南方和北方, 他泊山和黑門山都向你歡呼。 13 你有大能的臂膀, 雙手充滿力量。 14 你的寶座以公平和正義為根基, 你以慈愛和信實為先鋒。 15 耶和華啊, 懂得向你歡呼的人有福了, 他們走在你的榮光之中。 16 他們因你的名終日歡欣, 因你的公義而雀躍。 17 你是他們的力量和榮耀, 你的恩惠使我們充滿力量。 18 耶和華賜下保護我們的盾牌, 我們的王屬於以色列的聖者。 19 你曾在異象中對你忠心的子民說: 「我已把力量賜給一位勇士, 已擢升我在民中揀選的人。 20 我找到了我的僕人大衛, 用我的聖油膏立他。 21 我的手必扶持他, 我的臂膀必加給他力量。 22 仇敵勝不過他, 惡人不能欺壓他。 23 我要當著他的面擊垮他的敵人, 打倒恨他的人。 24 我要以信實和慈愛待他, 他必因我的名而充滿力量。 25 我要使他左手掌管大海, 右手統治江河。 26 他要向我高呼, 『你是我的父親,我的上帝, 拯救我的磐石。』 27 我要立他為我的長子, 使他做天下至尊的君王。 28 我要永遠用慈愛待他, 我與他立的約永不更改。 29 我要使他的後裔永無窮盡, 讓他的王位與天同存。 30 如果他的後代背棄我的律法, 不遵行我的典章, 31 觸犯我的律例, 不守我的誡命, 32 我就會因他們的罪用杖懲罰他們, 用鞭子責打他們。 33 但我不會收回我的慈愛, 也不會背棄我的信實。 34 我必不毀約,也不食言。 35 因我曾憑自己的聖潔向大衛起誓, 我絕無謊言。 36 他的後裔必永無窮盡, 他的王位必在我面前如日長存, 37 又如天上亙古不變的月亮, 永遠堅立。」(細拉) 38 如今,你對你所膏立的王大發怒氣,丟棄了他。 39 你廢棄與他所立的約, 把他的冠冕扔在塵土中。 40 你攻破了他的城牆, 使他的堅壘淪為廢墟。 41 路人都趁機劫掠他的財物, 鄰居都嘲笑他。 42 你助長了他敵人的勢力, 使敵人洋洋得意。 43 你使他的刀劍失去鋒芒, 你使他敗退沙場。 44 你使他的威榮盡失, 王位傾覆。 45 你使他未老先衰, 滿面羞愧。(細拉) 46 耶和華啊, 你隱藏自己要到何時呢? 要到永遠嗎? 你的怒火要燒到何時呢? 47 願你顧念我的生命何其短暫! 你創造的世人何其虛幻! 48 誰能長生不死? 誰能救自己脫離死亡的權勢呢?(細拉) 49 主啊,你從前憑自己的信實向大衛應許的慈愛在哪裡呢? 50 主啊,求你顧念你僕人——我所受的羞辱, 我心中如何忍受列國的嘲笑。 51 耶和華啊, 你的仇敵嘲笑你所膏立的王, 他們嘲笑他的一舉一動。 52 耶和華永遠當受稱頌。 阿們!阿們!

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Hat Gott das Haus Davids verworfen?

1 Ein Lehrgedicht von Etan, dem Esrachiter. 2 Immer will ich die Gnade besingen, die Jahwe uns erwiesen hat, / und den nach uns Kommenden verkündigen wie treu du bist! 3 Ja, ich bekenne: „Die Gnade ist auf Dauer gebaut, / deine Treue steht im Himmel fest!“ 4 Ich schloss einen Bund mit meinem Erwählten / und schwor meinem Diener David: 5 „Deine Nachkommenschaft wird ewig bestehen; / für immer hat dein Königshaus Bestand!“ ♪ 6 Die Himmel preisen deine Wunder, Jahwe, / deine Treue die versammelten Engel.* 7 Wer über den Wolken ist so wie Jahwe, / welches himmlische Wesen gleicht ihm? 8 Gott ist gefürchtet im himmlischen Rat; / Ehrfurcht packt alle, die rings um ihn sind. 9 Jahwe, Gott, Allmächtiger, wer ist stark wie du? / Mächtig bist du, Jahwe, und die Treue in Person. 10 Du beherrschst das Ungestüm des Meeres, / wenn seine Wogen toben, glättest du sie. 11 Du hast Ägypten durchbohrt und zertreten, / mit starkem Arm deine Feinde zerstreut. 12 Dein ist der Himmel und dein auch die Erde. / Du erschufst die Welt und was sie erfüllt. 13 Norden und Süden hast du gemacht, / Tabor* und Hermon* jubeln dir zu. 14 Dein ist der Arm mit gewaltiger Kraft, / dein die siegreich erhobene Hand. 15 Gerechtigkeit und Recht gründen deinen Thron, / Gnade und Wahrheit sind die Boten vor dir. 16 Wie glücklich ist das Volk, das den Festjubel kennt! / Sie leben im Licht deiner Nähe, Jahwe. 17 In deinem Namen freuen sie sich jeden Tag, / an deiner Gerechtigkeit richten sie sich auf. 18 Denn der Ruhm ihrer Stärke bist du, / und deine Gnade vermehrt unsere Kraft. 19 Denn unser schützender Schild gehört Jahwe, / unser König dem Heiligen des Volkes Israel. 20 Damals sprachst du in einer Vision zu denen, die dich lieben: / „Einen Helden habe ich zum Helfer gemacht, / einen Erwählten erhöht aus dem Volk. 21 Ich habe meinen Diener David gefunden / und ihn mit dem heiligen Öl ‹zum König› gesalbt. 22 Ich begleite ihn mit starker Hand / und mein Arm verleiht ihm die nötige Kraft. 23 Kein Feind soll ihn überlisten, / kein Gottloser setzt ihn herab. 24 Seine Gegner zerschlag ich vor ihm, / und die ihn hassen, mache ich klein. 25 Meine Treue und Gnade sollen mit ihm sein, / und durch meinen Namen wächst seine Macht. 26 Seine Herrschaft breite ich aus bis zum Meer, / bis zu den Strömen seine Gewalt. 27 Er wird zu mir sagen: 'Du bist mein Vater, / mein Gott, mein rettender Fels!' 28 Ich mache ihn zum erstgeborenen Sohn, / zum größten aller Könige der Erde. 29 Meine Gnade will ich ihm ewig bewahren, / ich stehe zu meinem Bund mit ihm. 30 Sein Königsgeschlecht will ich für immer erhalten; / sein Thron wird bleiben, solange der Himmel besteht. 31 Wenn seine Söhne meine Weisung verlassen / und nicht nach meinen Ordnungen leben, 32 wenn sie meine Gesetze entweihen / und meine Gebote nicht halten, 33 dann bestrafe ich ihr Vergehen mit dem Stock, / ihre Ungerechtigkeit mit Schlägen. 34 Aber meine Gnade entziehe ich ihm nicht, / und meine Treue verleugne ich nicht. 35 Ich werde meinen Bund nicht entweihen, / und meine Worte ändere ich nicht ab. 36 Einmal schwor ich bei meiner Heiligkeit: / 'Ich werde David niemals belügen. 37 Sein Königsgeschlecht soll ewig bestehen, / sein Thron, solange es die Sonne gibt. 38 Er stehe dauerhaft fest wie der Mond.' / Denn dieser Zeuge in den Wolken ist treu.“♪ 39 Und doch hast du verstoßen und verschmäht; / du wurdest zornig auf deinen Gesalbten, 40 hast den Bund mit deinem Diener gelöst, / seine Krone im Schmutz entweiht. 41 Seine Mauern hast du durchbrochen, / seine Burgen in Trümmer gelegt. 42 Alle, die vorbeikommen, plündern ihn aus. / Den Nachbarn dient er zum Gespött. 43 Seinen Gegnern gabst du den Sieg, / alle seine Feinde hast du erfreut. 44 Sein Schwert hast du stumpf werden lassen, / hast ihn im Kampf nicht unterstützt. 45 Seinem Glanz hast du ein Ende gemacht, / seinen Thron zu Boden gestürzt. 46 Du hast ihn vorzeitig alt werden lassen, / mit Schimpf und Schande ihn bedeckt. ♪ 47 Wie lange noch willst du dich verbergen, Jahwe, / lodert wie Feuer dein Zorn? 48 Denk doch daran, wie kurz mein Leben ist, / zu welcher Nichtigkeit du die Menschen erschufst! 49 Wo ist der Mann, der unsterblich ist, / der sein Leben aus der Macht des Todes befreit? ♪ 50 Herr, wo sind deine früheren Gnadenerweise, / die du David bei deiner Treue geschworen hast? 51 Herr, denk doch daran, wie man deine Diener beschimpft, / wie ich es von den vielen Völkern ertrage, 52 wie deine Feinde höhnen, Jahwe, / wie sie alles verlachen, was dein Gesalbter unternimmt. 53 Gelobt sei Jahwe für immer! Amen,* ja, Amen!