1耶和華是我的牧者, 我必一無所缺。2祂讓我安歇在青草地上, 領我到幽靜的溪水旁。3祂使我的心靈甦醒, 為了自己的名引導我走正路。4我縱使走過死亡的幽谷, 也不怕遭害, 因為你與我同在, 你的杖和竿帶給我安慰。5在我敵人面前你為我擺設宴席, 又用膏油澆我的頭, 使我恩福滿溢。6你的恩惠和慈愛必伴隨我一生, 我要永遠住在你的殿中。
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Salmo de David.
1El SEÑOR es mi pastor, nada me falta;2en verdes pastos me hace descansar. Junto a tranquilas aguas me conduce;3me infunde nuevas fuerzas. Me guía por sendas de justicia por amor a su nombre.4Aun si voy por valles tenebrosos, no temo peligro alguno porque tú estás a mi lado; tu vara de pastor me reconforta.5Dispones ante mí un banquete en presencia de mis enemigos. Has ungido con perfume mi cabeza; has llenado mi copa a rebosar.6La bondad y el amor me seguirán todos los días de mi vida; y en la casa del SEÑOR habitaré para siempre.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.