Psalm 65 | 聖經當代譯本修訂版 Nuova Riveduta 2006

Psalm 65 | 聖經當代譯本修訂版

讚美和感恩

大衛作的詩,交給樂長。

1 上帝啊, 人們在錫安讚美你, 向你履行誓言。 2 你垂聽禱告, 世人都來到你面前。 3 雖然我們深陷罪中, 你卻赦免了我們。 4 蒙你揀選、 能住在你聖所的人有福了! 我們在你美好的居所, 你聖潔的殿中心滿意足。 5 拯救我們的上帝啊, 你憑公義、行可畏之事來應允我們的祈求。 你是普天下的盼望。 6 你充滿力量,以大能創造群山, 7 又平息怒海狂濤, 止息列邦的喧囂。 8 你奇妙的作為使遠在地極的人心生敬畏, 你使日出之地和日落之處都傳來歡呼聲。 9 你眷顧大地,降下沛雨, 使土地肥沃富饒。 上帝啊,你使江河湧流不息, 澆灌大地,為世人預備五穀。 10 你降下甘霖,澆透壟溝, 滋潤壟背,使地鬆軟、 長出莊稼。 11 你賜下豐年福月, 你的腳蹤恩澤滿溢。 12 曠野的草地生機盎然, 山嶺間充滿歡樂, 13 草場遍佈羊群, 谷中長滿莊稼, 處處歡歌笑語。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

Lode a Dio per la sua bontà

1 Al direttore del coro. Salmo di Davide. Canto. A te spetta la lode, o Dio che dimori in Sion! A te il compimento delle promesse. 2 A te, che esaudisci la preghiera, verrà ogni creatura. 3 Mi opprime il peso delle mie colpe, ma tu perdonerai i miei peccati. 4 Beato chi sceglierai e accoglierai, perché egli abiti nei tuoi cortili! Noi ci sazieremo dei beni della tua casa, delle cose sante del tuo tempio. 5 Mediante prodigi tu ci rispondi, nella tua giustizia, o Dio della nostra salvezza, speranza di tutte le estremità della terra e dei mari lontani. 6 Con il suo vigore egli rese saldi i monti, cingendosi di potenza. 7 Egli placa il fragore dei mari, il fragore dei loro flutti e il tumulto dei popoli. 8 Gli abitanti delle estremità della terra tremano davanti ai tuoi prodigi; tu fai sgorgare canti di gioia dall’oriente all’occidente. 9 Tu percorri la terra e la irrighi, la fai produrre abbondantemente. I ruscelli di Dio sono pieni d’acqua; tu procuri agli uomini il grano, quando prepari così la terra; 10 tu irrighi i suoi solchi, ne pareggi le zolle, l’ammorbidisci con le piogge, ne benedici i germogli. 11 Tu coroni l’annata con i tuoi benefici, e dove passa il tuo carro stilla il grasso. 12 Esso stilla sui pascoli del deserto, e i colli sono adorni di gioia. 13 I pascoli si rivestono di greggi e le valli si coprono di frumento; essi prorompono in grida di gioia e cantano.