Sprüche 5 | 聖經當代譯本修訂版 Nuova Riveduta 2006

Sprüche 5 | 聖經當代譯本修訂版

遠避淫亂

1 孩子啊,要留心聽我的智言, 側耳聽我的慧語, 2 好保持明辨力, 嘴唇謹守知識。 3 淫婦滿口甜言蜜語, 油嘴滑舌, 4 最後卻苦如艾草, 鋒利似雙刃劍。 5 她的雙腳走進死地, 她的步伐邁向陰間。 6 她不走生命的康莊大道, 偏離了正途也不自知。 7 孩子們啊,要聽從我, 不可違背我的話! 8 要遠遠避開淫婦, 不可靠近她的家門, 9 免得你為別人枉費精力, 為殘忍之徒斷送青春; 10 免得外人吞盡你的財富, 你的辛勞所得歸給他人。 11 臨終之時,肉體衰殘, 你必呻吟不止, 12 說:「我為何厭惡教誨, 心裡藐視責備! 13 不聽從老師的話, 不側耳聽導師之言。 14 在眾人面前, 我幾乎身敗名裂。」 15 你當喝自己池中的水, 飲自己井裡的活水。 16 你的泉水豈可外流? 你的河水怎可溢到街上? 17 這些要專屬於你, 不可與外人共享。 18 要使你的泉源蒙福, 要愛你年輕時所娶的妻。 19 她高貴可愛宛如母鹿, 願她的胸令你時時滿足, 願她的愛令你常常陶醉。 20 孩子啊,為何迷戀淫婦? 為何擁抱妓女的胸? 21 因為人的所作所為逃不過耶和華的眼目, 祂必鑒察人走的一切路。 22 惡人被自己的罪惡捉住, 被自己的罪惡捆綁。 23 他因不聽教誨而喪命, 因極其愚妄而入歧途。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

Esortazione a fuggire l’immoralità

1 Figlio mio, sta’ attento alla mia saggezza, inclina l’orecchio alla mia intelligenza, 2 affinché tu conservi l’accorgimento e le tue labbra custodiscano la scienza. 3 Poiché le labbra dell’adultera stillano miele, la sua bocca è più morbida dell’olio; 4 ma la fine a cui conduce è amara come l’assenzio, è affilata come una spada a doppio taglio. 5 I suoi piedi scendono alla morte, i suoi passi portano al soggiorno dei morti. 6 Lungi dal prendere il sentiero della vita, le sue vie sono sbagliate, e non sa dove va. 7 Or dunque, figlioli, ascoltatemi, e non vi allontanate dalle parole della mia bocca. 8 Tieni lontana da lei la tua via e non ti avvicinare alla porta della sua casa, 9 per non dare ad altri il fiore della tua gioventù, e i tuoi anni all’uomo crudele; 10 perché degli stranieri non siano saziati dei tuoi beni e le tue fatiche non vadano in casa di estranei; 11 perché tu non abbia a gemere quando verrà la tua fine, quando la tua carne e il tuo corpo saranno consumati, 12 e tu non dica: «Come ho fatto a odiare la correzione, e come ha potuto il mio cuore disprezzare la riprensione? 13 Come ho fatto a non ascoltare la voce di chi m’insegnava e a non porgere l’orecchio a chi m’istruiva? 14 Poco mancò che non mi trovassi immerso in ogni male, in mezzo all’assemblea e alla comunità». 15 Bevi l’acqua della tua cisterna, l’acqua viva del tuo pozzo. 16 Le tue fonti devono forse spargersi al di fuori? I tuoi ruscelli devono forse scorrere per le strade? 17 Siano per te solo, e non per gli stranieri con te. 18 Sia benedetta la tua fonte, e trova gioia nella sposa della tua gioventù. 19 Cerva d’amore, capriola di grazia, le sue carezze t’inebrino in ogni tempo, e sii sempre rapito nell’affetto suo. 20 Perché, figlio mio, ti innamoreresti di un’estranea e abbracceresti il seno della donna altrui? 21 Infatti le vie dell’uomo stanno davanti agli occhi del Signore, egli osserva tutti i suoi sentieri. 22 L’empio sarà preso nelle proprie iniquità, tenuto stretto dalle funi del suo peccato. 23 Egli morirà per mancanza di correzione, andrà vacillando per la grandezza della sua follia.