1罪惡在惡人內心深處說話, 他們眼中毫無對上帝的畏懼。2他們自以為是,渾然不知自己的罪, 也不憎惡自己的罪。3他們滿口惡言謊話, 毫無智慧和善行。4他們躺在床上盤算作惡, 執意走罪惡的道路, 無惡不作。5耶和華啊,你的慈愛廣及諸天, 你的信實高達穹蒼。6你的公義穩如高山, 你的判斷深不可測。 耶和華啊,你保護人類, 也保護牲畜。7上帝啊, 你的慈愛無比寶貴! 世人都在你的翅膀下尋求蔭庇。8你讓他們飽享你殿裡的美食, 暢飲你樂河中的水。9因為你是生命的泉源, 在你的光中我們得見光明。10求你常施慈愛給認識你的人, 以公義恩待心地正直的人。11別讓驕傲人的腳踐踏我, 別讓兇惡人的手驅趕我。12看啊!惡人已經摔倒在地, 再也爬不起來。
English Standard Version
How Precious Is Your Steadfast Love
1To the choirmaster. Of David, the servant of the Lord. Transgression speaks to the wicked deep in his heart;* there is no fear of God before his eyes.2For he flatters himself in his own eyes that his iniquity cannot be found out and hated.3The words of his mouth are trouble and deceit; he has ceased to act wisely and do good.4He plots trouble while on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject evil.5Your steadfast love, O Lord, extends to the heavens, your faithfulness to the clouds.6Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep; man and beast you save, O Lord.7How precious is your steadfast love, O God! The children of mankind take refuge in the shadow of your wings.8They feast on the abundance of your house, and you give them drink from the river of your delights.9For with you is the fountain of life; in your light do we see light.10Oh, continue your steadfast love to those who know you, and your righteousness to the upright of heart!11Let not the foot of arrogance come upon me, nor the hand of the wicked drive me away.12There the evildoers lie fallen; they are thrust down, unable to rise.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.