Psalm 112 | 聖經當代譯本修訂版 English Standard Version

Psalm 112 | 聖經當代譯本修訂版

敬畏上帝者必蒙福

1 你們要讚美耶和華! 敬畏耶和華、樂於遵行祂命令的人有福了! 2 他的子孫在世上必興盛, 正直人的後代必蒙福。 3 他的家財豐厚, 他的公義永存。 4 黑暗中必有光照亮正直人, 照亮有恩慈、好憐憫、行公義的人。 5 慷慨借貸, 行事公正的人必亨通。 6 他必永不動搖, 義人必永遠蒙眷顧。 7 他不怕惡訊, 他堅定地信靠耶和華。 8 他心裡鎮定自若,毫不害怕, 他終必戰勝仇敵。 9 他慷慨施捨,賙濟窮人; 他的仁義永遠長存, 他必充滿力量,得享尊榮。 10 惡人見狀,必然惱怒, 咬牙切齒,氣絕身亡。 惡人的盼望必破滅。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

The Righteous Will Never Be Moved

1 * Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who greatly delights in his commandments! 2 His offspring will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed. 3 Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever. 4 Light dawns in the darkness for the upright; he is gracious, merciful, and righteous. 5 It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice. 6 For the righteous will never be moved; he will be remembered forever. 7 He is not afraid of bad news; his heart is firm, trusting in the Lord. 8 His heart is steady;* he will not be afraid, until he looks in triumph on his adversaries. 9 He has distributed freely; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor. 10 The wicked man sees it and is angry; he gnashes his teeth and melts away; the desire of the wicked will perish!