Sprüche 12 | 聖經當代譯本修訂版 English Standard Version

Sprüche 12 | 聖經當代譯本修訂版
1 喜愛管教的喜愛知識, 厭惡責備的愚不可及。 2 善良的人蒙耶和華賜恩, 詭詐的人被耶和華定罪。 3 人不能靠惡行堅立自己, 義人的根基卻不會動搖。 4 賢德的妻子是丈夫的冠冕, 無恥的妻子如丈夫的骨瘤。 5 義人的心思公平正直, 惡人的計謀陰險詭詐。 6 惡人的言語暗藏殺機, 正直人的口拯救生命。 7 惡人覆滅不復存在, 義人的家屹立不倒。 8 人有智慧受稱讚, 心術不正遭唾棄。 9 地位卑微卻有僕人, 勝過自高卻餓肚子。 10 義人顧惜自己的牲畜, 惡人的憐憫也是殘忍。 11 努力耕耘者豐衣足食; 追求虛榮者愚不可及。 12 惡人貪戀壞人的贓物, 義人的根結出碩果。 13 惡人被自己的惡言所困, 但義人可以脫離險境。 14 口出良言,飽嚐美福; 雙手勤勞,終得回報。 15 愚人自以為是, 智者肯聽勸誡。 16 愚人難壓怒氣, 明哲忍辱負重。 17 忠實的證人講真話, 作偽證者滿口謊言。 18 出言不慎猶如利劍傷人, 智者之言卻能醫治創傷。 19 誠實的口永遠長存, 撒謊的舌轉瞬即逝。 20 圖謀惡事的心懷詭詐, 勸人和睦的喜樂洋溢。 21 義人無往不利, 惡人災禍連連。 22 耶和華厭惡說謊的嘴, 祂喜愛行為誠實的人。 23 明哲不露鋒芒, 愚人心吐愚昧。 24 殷勤的手必掌權, 懶惰者必做奴僕。 25 憂慮的心使人消沉, 一句良言振奮人心。 26 義人引人走正路, 惡人領人入歧途。 27 懶漢不烤獵物, 勤快人得資財。 28 公義的道上有生命, 公義的路上無死亡。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. 2 A good man obtains favor from the Lord, but a man of evil devices he condemns. 3 No one is established by wickedness, but the root of the righteous will never be moved. 4 An excellent wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones. 5 The thoughts of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful. 6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright delivers them. 7 The wicked are overthrown and are no more, but the house of the righteous will stand. 8 A man is commended according to his good sense, but one of twisted mind is despised. 9 Better to be lowly and have a servant than to play the great man and lack bread. 10 Whoever is righteous has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel. 11 Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits lacks sense. 12 Whoever is wicked covets the spoil of evildoers, but the root of the righteous bears fruit. 13 An evil man is ensnared by the transgression of his lips,* but the righteous escapes from trouble. 14 From the fruit of his mouth a man is satisfied with good, and the work of a man’s hand comes back to him. 15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice. 16 The vexation of a fool is known at once, but the prudent ignores an insult. 17 Whoever speaks* the truth gives honest evidence, but a false witness utters deceit. 18 There is one whose rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing. 19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue is but for a moment. 20 Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan peace have joy. 21 No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble. 22 Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight. 23 A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims folly. 24 The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor. 25 Anxiety in a man’s heart weighs him down, but a good word makes him glad. 26 One who is righteous is a guide to his neighbor,* but the way of the wicked leads them astray. 27 Whoever is slothful will not roast his game, but the diligent man will get precious wealth.* 28 In the path of righteousness is life, and in its pathway there is no death.