Sprüche 11 | 聖經當代譯本修訂版 English Standard Version

Sprüche 11 | 聖經當代譯本修訂版
1 耶和華憎惡騙人的天平, 喜愛公平的法碼。 2 傲慢帶來羞辱, 謙卑者有智慧。 3 正直人靠誠實引導, 奸詐者被奸詐毀滅。 4 在降怒之日,財富毫無益處, 唯有公義能救人免於死亡。 5 純全人行義走坦途, 惡人作惡致沉淪。 6 正直人被義行所救, 奸詐者被私慾所擄。 7 惡人一死,他的希望就破滅, 他對財勢的冀望轉眼成空。 8 義人脫離患難, 惡人落入苦難。 9 不敬虔的張口敗壞鄰舍, 義人卻因知識獲得拯救。 10 義人亨通,全城快樂; 惡人滅亡,人人歡呼。 11 城因正直人的祝福而興盛, 因惡人的口舌而傾覆。 12 無知者輕視鄰舍, 明哲人保持緘默。 13 嚼舌者洩露秘密, 忠信者守口如瓶。 14 缺乏智謀,國必敗亡; 謀士眾多,戰無不勝。 15 為他人作保,必受虧損; 厭惡當保人,得享平安。 16 賢淑的女子得到尊榮, 殘暴的男子得到資財。 17 仁慈的人造福自己, 殘酷的人惹禍上身。 18 惡人賺來的轉眼成空, 播種公義的必獲獎賞。 19 堅持行義,必得生命; 追逐罪惡,終必滅亡。 20 心術不正的人令耶和華憎惡, 純全無過的人蒙耶和華喜愛。 21 惡人終必落入法網, 義人的子孫必得拯救。 22 女子貌美無內涵, 如同豬鼻掛金環。 23 義人的願望結出善果, 惡人的希望招致烈怒。 24 有人樂善好施,反倒越來越富; 有人一毛不拔,反而越來越窮。 25 慷慨好施的必得昌盛, 恩待他人的必蒙恩待。 26 囤糧不賣,惹人咒詛; 樂意賣糧,必蒙祝福。 27 尋求良善得恩惠, 追求罪惡遭禍患。 28 倚仗財勢者必衰敗, 義人必興旺如綠葉。 29 禍害自家,必一無所有, 愚人必做智者的僕役。 30 義人結果如生命之樹, 智者深得人心。 31 看啊!義人在世上尚且遭報*, 更何況罪人和惡人呢?

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version
1 A false balance is an abomination to the Lord, but a just weight is his delight. 2 When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom. 3 The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them. 4 Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. 5 The righteousness of the blameless keeps his way straight, but the wicked falls by his own wickedness. 6 The righteousness of the upright delivers them, but the treacherous are taken captive by their lust. 7 When the wicked dies, his hope will perish, and the expectation of wealth* perishes too. 8 The righteous is delivered from trouble, and the wicked walks into it instead. 9 With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered. 10 When it goes well with the righteous, the city rejoices, and when the wicked perish there are shouts of gladness. 11 By the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is overthrown. 12 Whoever belittles his neighbor lacks sense, but a man of understanding remains silent. 13 Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered. 14 Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety. 15 Whoever puts up security for a stranger will surely suffer harm, but he who hates striking hands in pledge is secure. 16 A gracious woman gets honor, and violent men get riches. 17 A man who is kind benefits himself, but a cruel man hurts himself. 18 The wicked earns deceptive wages, but one who sows righteousness gets a sure reward. 19 Whoever is steadfast in righteousness will live, but he who pursues evil will die. 20 Those of crooked heart are an abomination to the Lord, but those of blameless ways are his delight. 21 Be assured, an evil person will not go unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered. 22 Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman without discretion. 23 The desire of the righteous ends only in good, the expectation of the wicked in wrath. 24 One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want. 25 Whoever brings blessing will be enriched, and one who waters will himself be watered. 26 The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it. 27 Whoever diligently seeks good seeks favor,* but evil comes to him who searches for it. 28 Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf. 29 Whoever troubles his own household will inherit the wind, and the fool will be servant to the wise of heart. 30 The fruit of the righteous is a tree of life, and whoever captures souls is wise. 31 If the righteous is repaid on earth, how much more the wicked and the sinner!