1以下是以掃的後代,即以東的後代。2以掃娶了迦南女子為妻,她們是赫人以倫的女兒亞大和希未人祭便的孫女、亞拿的女兒阿何利巴瑪。3他還娶了以實瑪利的女兒、尼拜約的妹妹巴實抹。4亞大給以掃生了以利法,巴實抹生了流珥,5阿何利巴瑪生了耶烏施、雅蘭和可拉。他們都是以掃的兒子,是在迦南出生的。6以掃帶著他在迦南所得的妻子、兒女和家中所有的人員,以及所有的牲畜和財產離開雅各,遷往別處。7以掃和雅各兩家的財產和牲畜太多,那地方不夠他們住,8於是以掃,即以東,搬到了西珥山居住。9以掃是西珥山區以東人的祖先,以下是他的子孫。10以掃的妻子亞大生了以利法,巴實抹生了流珥。11以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯,12以利法的妾亭納為他生了亞瑪力,他們都是以掃妻子亞大的子孫。13流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪和米撒,他們都是以掃妻子巴實抹的子孫。14以掃的妻子阿何利巴瑪是祭便的孫女、亞拿的女兒,她給以掃生了耶烏施、雅蘭和可拉。15以下是以掃子孫中的族長。 以掃的長子以利法的子孫中有提幔族長、阿抹族長、洗玻族長、基納斯族長、16可拉族長、迦坦族長、亞瑪力族長,他們都是以利法在以東的後代,即亞大的子孫。17以掃的兒子流珥的子孫中有拿哈族長、謝拉族長、沙瑪族長、米撒族長,他們都是流珥在以東的後代,即以掃的妻子巴實抹的子孫。18以掃的妻子阿何利巴瑪的子孫中有耶烏施族長、雅蘭族長和可拉族長。這些都是以掃的妻子、亞拿的女兒阿何利巴瑪子孫中的族長。19這些族長都是以掃的子孫,以掃又名以東。20以下是住在以東境內何利人西珥的子孫:羅坍、朔巴、祭便、亞拿、21底順、以察、底珊。他們都是以東境內何利人西珥的子孫中的族長。22羅坍的兒子是何利和希幔,羅坍的妹妹是亭納。23朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示玻和阿南。24祭便的兒子是亞雅和亞拿,在曠野為父親放驢時發現溫泉的就是亞拿。25亞拿的兒子名叫底順、女兒名叫阿何利巴瑪。26底順的兒子是欣但、伊是班、益蘭和基蘭。27以察的兒子是辟罕、撒番和亞干。28底珊的兒子是烏斯和亞蘭。29以下是何利人的族長:羅坍族長、朔巴族長、祭便族長、亞拿族長、30底順族長、以察族長、底珊族長。他們是西珥地區何利人各宗族的族長。31以色列人還沒有君王統治之前,在以東做王的人如下:32比珥的兒子比拉在以東做王,定都亭哈巴。33比拉死後,波斯拉人謝拉的兒子約巴繼位。34約巴死後,提幔地區的戶珊繼位。35戶珊死後,比達之子哈達繼位,定都亞未得,他曾在摩押地區擊敗米甸人。36哈達死後,瑪士利加人桑拉繼位。37桑拉死後,大河邊的利河伯人掃羅繼位。38掃羅死後,亞革波的兒子巴勒·哈南繼位。39巴勒·哈南死後,哈達繼位,定都巴烏,他的妻子名叫米希她別,是米·薩合的孫女、瑪特列的女兒。40以下是按宗族在各地區做族長的以掃的後代:亭納、亞勒瓦、耶帖、41阿何利巴瑪、以拉、比嫩、42基納斯、提幔、米比薩、43瑪基疊、以蘭。這些人在所住的以東各地做族長。以掃是以東人的始祖。
English Standard Version
Esau’s Descendants
1These are the generations of Esau (that is, Edom).2Esau took his wives from the Canaanites: Adah the daughter of Elon the Hittite, Oholibamah the daughter of Anah the daughter* of Zibeon the Hivite,3and Basemath, Ishmael’s daughter, the sister of Nebaioth.4And Adah bore to Esau, Eliphaz; Basemath bore Reuel;5and Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.6Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, his livestock, all his beasts, and all his property that he had acquired in the land of Canaan. He went into a land away from his brother Jacob.7For their possessions were too great for them to dwell together. The land of their sojournings could not support them because of their livestock.8So Esau settled in the hill country of Seir. (Esau is Edom.)9These are the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir.10These are the names of Esau’s sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.11The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.12(Timna was a concubine of Eliphaz, Esau’s son; she bore Amalek to Eliphaz.) These are the sons of Adah, Esau’s wife.13These are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These are the sons of Basemath, Esau’s wife.14These are the sons of Oholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon, Esau’s wife: she bore to Esau Jeush, Jalam, and Korah.15These are the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: the chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,16Korah, Gatam, and Amalek; these are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.17These are the sons of Reuel, Esau’s son: the chiefs Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah; these are the chiefs of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basemath, Esau’s wife.18These are the sons of Oholibamah, Esau’s wife: the chiefs Jeush, Jalam, and Korah; these are the chiefs born of Oholibamah the daughter of Anah, Esau’s wife.19These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.20These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,21Dishon, Ezer, and Dishan; these are the chiefs of the Horites, the sons of Seir in the land of Edom.22The sons of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan’s sister was Timna.23These are the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.24These are the sons of Zibeon: Aiah and Anah; he is the Anah who found the hot springs in the wilderness, as he pastured the donkeys of Zibeon his father.25These are the children of Anah: Dishon and Oholibamah the daughter of Anah.26These are the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.27These are the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.28These are the sons of Dishan: Uz and Aran.29These are the chiefs of the Horites: the chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,30Dishon, Ezer, and Dishan; these are the chiefs of the Horites, chief by chief in the land of Seir.31These are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the Israelites.32Bela the son of Beor reigned in Edom, the name of his city being Dinhabah.33Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.34Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.35Husham died, and Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place, the name of his city being Avith.36Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.37Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates* reigned in his place.38Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his place.39Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place, the name of his city being Pau; his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.40These are the names of the chiefs of Esau, according to their clans and their dwelling places, by their names: the chiefs Timna, Alvah, Jetheth,41Oholibamah, Elah, Pinon,42Kenaz, Teman, Mibzar,43Magdiel, and Iram; these are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of Edom), according to their dwelling places in the land of their possession.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.