31耶穌離開泰爾地區,經過西頓,來到低加坡里地區的加利利湖。32有人帶著一個又聾又啞的人來見耶穌,懇求祂把手按在這個人身上。33耶穌就帶他離開眾人走到一邊,用指頭伸進他的耳朵,又吐唾沫抹他的舌頭,34望天長歎,對他說:「以法大!」意思是「開了吧!」35他的耳朵立刻開了,舌頭靈活了,說話也清楚了。36耶穌吩咐他們不要將這事告訴人。可是耶穌越是這樣吩咐,他們越是極力宣揚,37聽見的人都十分驚奇,說:「祂做的事好極了,甚至叫聾子聽見,啞巴說話!」
Библия, ревизирано издание
Порицание на фарисеите
1Около Исус се събраха фарисеите и някои от книжниците, които бяха дошли от Йерусалим2и бяха видели, че някои от учениците Му ядат хляб с нечисти ръце, т. е. немити.3(Защото фарисеите и всички юдеи, като държат преданието на старейшините, не ядат, без да си умият ръцете до лактите;4и когато се връщат от пазар, не ядат, преди да са се очистили. Има и много други неща, които са приели да спазват – измивания на чаши, глинени и медни съдове и легла.)5И така, фарисеите и книжниците Го запитаха: Защо Твоите ученици не вървят по преданието на старейшините, а ядат хляб с нечисти ръце?6А Той им каза: Добре е пророкувал Исая за вас, лицемерите, както е писано: „Този народ Ме почита с устните си, но сърцето им стои далеч от Мен.7Обаче напразно Ме почитат, като преподават за поучение човешки заповеди.“8Вие оставяте Божията заповед и държите човешкото предание, измивания на стомни и чаши; и правите много други неща.9И им каза: Хубаво! Вие осуетявате Божията заповед, за да спазите своето предание!10Защото Моисей каза: „Почитай баща си и майка си“, и: „Който злослови баща или майка, непременно да се умъртви.“11Но вие казвате: Ако каже човек на баща си или на майка си: Това мое имане, с което би могъл да си помогнеш, е курбан, което значи подарено на Бога,12вие не го оставяте вече да направи нищо за баща си или за майка си.13И така осуетявате Божието слово заради вашето предание, което вие сте предали, и вършите много такива неща, подобни на това.
Кое прави човека нечист
14И пак повика народа и им каза: Слушайте Ме всички и разбирайте.15Няма нищо извън човека, което, като влиза в него, да може да го оскверни; но тези неща, които излизат от него, те оскверняват човека.16Ако има някой уши да слуша, нека слуша.17И като остави народа и влезе в къщи, учениците Му Го попитаха за притчата.18А Той им отвърна: Нима и вие сте така неразсъдливи? Не разбирате ли, че нищо, което влиза в човека отвън, не може да го оскверни?19Защото не влиза в сърцето му, а в корема и се изхвърля отзад. (Като каза това, Той направи всички ястия чисти.)20Каза още: Което излиза от човека, то осквернява човека.21Защото отвътре, от сърцето на човеците, излизат зли помисли, блудства, кражби, убийства,22прелюбодейства, користолюбие, нечестие, коварство, сладострастие, лукаво око, хулене, гордост, безумство.23Всички тези зли неща излизат отвътре и оскверняват човека.
Вярата на една езичница
24И като стана оттам, отиде в Тирските и Сидонските земи; и влезе в една къща и не искаше никой да знае къде е Той; но не можа да се укрие.25А веднага чу за Него една жена, чиято малка дъщеря имаше нечист дух, и тя дойде и падна пред нозете Му.26(Жената беше гъркиня, родом сирофиникийка.) И Му се молеше да изгони нечистия дух от дъщеря и.27А Исус и каза: Остави да се наситят децата; защото не е прилично да се вземе хлябът на децата и да се даде на кученцата.28А тя Му отговори: Така е, Господи, но и кученцата под трапезата ядат от трохите, които падат от децата.29И Той и каза: За тази дума – иди си; бесът излезе от дъщеря ти.30И като си отиде у дома, жената намери детето легнало на постелката и бесът беше излязъл.
Изцеление на глухонемия
31След като излезе пак из Тирските земи, Исус дойде през Сидон към Галилейското езеро, като прекосяваше пределите на Десетоградие.32И доведоха при Него един глух и заекващ човек и Му се помолиха да положи ръка на него.33Исус, като го отведе от народа насаме, втъкна пръстите Си в ушите му и като плюна, докосна се до езика му;34и погледна към небето, въздъхна и му каза: Еффата, което значи: Отвори се.35И ушите му се отвориха и връзката на езика му се развърза, и той говореше чисто.36И Исус им заръча на никого да не кажат това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те го разгласяваха;37защото се чудеха твърде много и казваха: Всичко върши отлично; и глухите прави да чуват, и немите да говорят.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.