25拉結生約瑟以後,雅各對拉班說:「請讓我走吧!我想回故鄉,26請你讓我和妻兒一同回去吧!她們都是我替你工作得來的,你知道我怎樣努力為你工作。」27拉班卻挽留他,說:「如果你肯賞光,請你留下來!因為我占卜得知上帝為了你的緣故才賜福給我。28你要多少酬勞,只管說出來,我一定會給你。」29雅各回答說:「你知道我怎樣努力地服侍你,照顧你的牲畜。30我來以前,你的財產很少。上帝因為我的到來而賜福給你,使你財產大增。但我自己什麼時候才能興家立業呢?」31拉班問:「我該給你什麼呢?」雅各說:「你不用給我什麼,只要你答應一件事,我就繼續照料你的羊群。32今天讓我從你的羊群中挑出黑色或有斑點的綿羊,以及有斑點的山羊作為我的薪酬。33以後,如果你在給我作薪酬的羊群中發現白色的綿羊或沒有斑點的山羊,就算是我偷的。這樣你可以知道我是否誠實。」34拉班說:「好,就照你的話做!」35當天,拉班把有條紋或斑點的公山羊以及有斑點或夾雜白紋的母山羊,連同黑色的綿羊都挑出來,交給自己的兒子們看管。36然後,他離開雅各,彼此相隔三天的路程。雅各繼續為他照料其餘的羊。37雅各折下一些楊樹、杏樹和楓樹的嫩枝,削掉部分樹皮,露出白色的條紋,38然後把這些嫩枝插在羊喝水的水槽和水溝裡。羊群來喝水時互相交配。39牠們對著這些樹枝交配,就生下有條紋和有斑點的羊羔。40雅各把這些羊羔分出來,使牠們與拉班的羊各在一處。他把自己的羊安置在一處,不與拉班的羊攙雜在一起。41每當肥壯的羊交配時,雅各就把有條紋的枝子插在水溝裡,使羊對著樹枝交配。42但如果交配的羊是瘦弱的,他就不插枝子。這樣,瘦弱的羊歸拉班,肥壯的羊歸雅各。43因此,雅各變得極其富有,擁有很多羊、駱駝、驢和僕婢。
Библия, ревизирано издание
1А Рахил, като видя, че не раждаше деца на Яков, тя завидя на сестра си и каза на Яков: Дай ми деца, иначе ще умра.2А Яков се разгневи на Рахил и каза: Нима съм аз, а не Бог, Който е лишил утробата ти от плод?3А тя отговори: Ето слугинята ми Вала, влез при нея и тя да роди на коленете ми, за да придобия и аз деца чрез нея.4И така, тя му даде слугинята си Вала за жена и Яков влезе при нея.5И Вала зачена и роди син на Яков.6Тогава Рахил каза: Бог отсъди за мене, послуша и гласа ми и ми даде син; затова го наименува Дан*.7И Вала, слугинята на Рахил, пак зачена и роди втори син на Яков.8Тогава Рахил каза: Силна борба водих със сестра си и надвих; затова го наименува Нефталим*.9Когато Лия видя, че престана да ражда, взе слугинята си Зелфа и я даде на Яков за жена.10И Зелфа, слугинята на Лия, роди син на Яков.11Тогава Лия каза: Щастие дойде, затова го наименува Гад*.12И Зелфа, слугинята на Лия, роди втори син на Яков.13Тогава Лия каза: Честита съм, защото честита ще ме нарекат жените; затова го наименува Асир*.14А през времето на пшеничената жътва Рувим, като излезе, намери мандрагорови ябълки на полето и ги донесе на майка си Лия. И Рахил каза на Лия: Я ми дай от мандрагоровите ябълки на сина ти.15А тя и отговори: Малко ли ти е, че си отнела мъжа ми, ами искаш да отнемеш и мандрагоровите ябълки на сина ми? Тогава Рахил и каза: Като е така, нека спи с тебе тази нощ за мандрагоровите ябълки на сина ти.16И така, когато Яков дойде вечерта от полето, Лия излезе да го посрещне и каза: Влез при мене днес, защото наистина те откупих с мандрагоровите ябълки на сина си. И той спа с нея онази нощ.17И Бог послуша Лия; и тя зачена и роди пети син на Яков.18Тогава Лия каза: Бог ми даде награда затова, че дадох слугинята си на мъжа си, затова го наименува Исахар*.19И Лия пак зачена и роди шести син на Яков.20Тогава Лия каза: Бог ми даде добър дар, сега мъжът ми ще живее с мене, защото му родих шестима синове, затова го наименува Завулон*.21И после роди дъщеря, която наименува Дина*.22След това Бог си спомни за Рахил. Бог я послуша и отвори утробата и.23Тя зачена и роди син, и каза: Бог отне от мене позора.24И го наименува Йосиф*, като казваше: ГОСПОД да ми прибави и друг син.
Забогатяването на Яков
25А след като Рахил роди Йосиф, Яков каза на Лаван: Пусни ме да си отида в моето място и в отечеството си.26Дай ми жените и децата ми, за които съм ти работил, за да си отида, защото ти знаеш работата, която ти свърших.27А Лаван му отвърна: Ако съм придобил твоето благоволение, остани, защото разбрах, че ГОСПОД ме е благословил заради тебе.28Каза още: Кажи ми каква заплата искаш и ще ти я дам.29А Яков му отговори: Ти знаеш как съм ти работил и как е бил добитъкът ти при мене.30Защото това, което имаше ти преди моето идване, беше малко, а сега нарасна и стана много. С моето идване ГОСПОД те благослови. Но сега искам да промисля и за своя дом.31А той каза: Какво да ти дам? Яков отговори: Не ми давай нищо; ако направиш каквото ти кажа, аз пак ще пазя и паса стадото ти;32ще премина днес през цялото ти стадо и ще отлъча от него всяка капчеста и пъстра и всяка черникава между овцете, и всяка пъстра и капчеста между козите, те ще ми бъдат заплатата.33И занапред, когато дойдеш да прегледаш заплатата ми, моята правота ще засвидетелства за мене – всяка коза, която не е капчеста и пъстра, и всяка овца, която не е черна, тя, ако се намери при мене, ще се смята за крадена.34А Лаван каза: Нека да бъде, според както си казал.35И така, същия ден Лаван отлъчи нашарените с линии и пъстрите козли, всички капчести и пъстри кози, всички, на които имаше бяло, и всички черни между овцете и ги предаде в ръцете на синове си,36и определи тридневен път между себе си и Яков; а Яков пасеше останалите от Лавановите стада.37Тогава Яков взе зелени пръчки от топола, от леска и от явор и изряза по тях бели ивици, така че да се вижда бялото по пръчките.38Тези пръчки, по които беше изрязал белите ивици, сложи пред стадата в коритата, в поилата, където стадата идваха да пият; и като зачеваха, когато идваха да пият,39то стадата зачеваха пред пръчките; и стадата раждаха нашарени с линии, капчести и пъстри агнета.40И Яков отлъчваше агнетата и обръщаше лицата на овцете към нашарените и към всички черни от Лавановото стадо, а своите стада сложи отделно и не ги сложи с Лавановите овце.41И когато по-силните овце зачеваха, Яков слагаше пръчките в коритата пред очите на стадото, за да зачеват между пръчките.42А когато овцете бяха по-слаби, не ги слагаше; така че се падаха по-слабите на Лаван, а по-силните на Яков.43Така човекът забогатя твърде много и придоби големи стада, слугини и слуги, камили и осли.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.