1上帝啊, 求你为我伸张正义, 在不虔敬的人面前为我辩护, 救我脱离诡诈邪恶的人。2你是保护我的上帝, 你为何丢弃我? 为何让我受仇敌的攻击, 使我哀伤不已呢?3求你以光明和真理引导我, 领我到你的圣山,到你的居所。4我要到上帝的祭坛前, 到赐我喜乐的上帝面前。 上帝啊,我的上帝, 我要弹琴赞美你。5我的心啊! 你为何沮丧?为何烦躁? 要仰望上帝, 因为我还要赞美祂——我的救主,我的上帝。
O Livro
1Faz-me justiça, ó Deus; defende-me das acusações desta gente ímpia. Livra-me do homem enganador e perverso.2Pois tu, meu Deus, és o lugar onde me abrigo. Porque me pões de lado? Porque hei de viver assim triste, com a opressão dos meus inimigos?3Envia-me a tua luz e a tua verdade, para que me guiem e me levem à tua santa habitação, ao teu santo monte.4Então chegar-me-ei ao altar de Deus, do Deus que é a minha grande alegria. Eu te louvarei com a minha harpa, meu Deus!5Porque estás abatida, ó minha alma? Porque estás perturbada? Confia em Deus, pois ainda o louvarei. Ele é a minha salvação! Ele é o meu Deus!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.