Jeremia 30 | 圣经当代译本修订版 O Livro

Jeremia 30 | 圣经当代译本修订版

上帝应许拯救祂的子民

1 耶和华对耶利米说: 2 “以下是以色列的上帝耶和华的话,你要把我对你说的话写在书卷上。 3 耶和华说,‘看啊,时候将到,我要使我被掳的子民——以色列人和犹大人回到故土,回到我赐给他们祖先的土地上。这是耶和华说的。’” 4 以下是耶和华论到以色列和犹大的话。 5 耶和华说:“我听见惊恐不安的喊叫声。 6 你们去问问, 男人能分娩吗? 为什么我看见男人们都双手捂着肚子, 好像分娩的妇人脸色铁青呢? 7 唉!无比可怕的日子快来了, 那将是雅各子孙的苦难之日, 但他们必得拯救。” 8 万军之耶和华说:“那日,我要折断他们颈上的轭,砍断他们的锁链,使他们不再受外族人奴役。 9 他们要事奉我——他们的上帝耶和华,听从我为他们选立来继承大卫宝座的王。 10 “我的仆人雅各啊,不要害怕; 以色列人啊,不要惊骇。 这是耶和华说的。 因为我必从远方, 从你们流亡之地拯救你们, 使你们重归故土,得享安宁, 不受他人惊吓。 11 因为我与你们同在, 要拯救你们。 这是耶和华说的。 我要彻底毁灭列国, 就是我曾使你们流亡的地方。 但我不会彻底毁灭你们, 也不会饶过你们, 我必公正地惩治你们。” 12 耶和华说: “你们的创伤无法医治, 你们的伤口无法痊愈。 13 没有人帮助你们, 你们的伤处无药可治, 你们无法痊愈。 14 你们的盟友都忘了你们, 对你们漠不关心。 我要像你们的仇敌一样击打你们, 残酷地惩罚你们, 因为你们罪大恶极,罪过无数。 15 你们为何因自己无法医治的创伤而哭泣呢? 因为你们罪大恶极,罪过无数, 我才这样惩罚你们。 16 然而,毁灭你们的必被毁灭, 与你们为敌的必被掳走, 掳掠你们的必被掳掠, 抢夺你们的必被抢夺。 17 虽然你们这些锡安人无家可归, 无人关心, 但我要医治你们的创伤, 使你们康复。 这是耶和华说的。” 18 耶和华说: “看啊,我要使雅各的子孙复兴, 我要怜悯他们, 使他们在废墟上重建家园, 重修宫殿。 19 那里必传出感谢和欢乐的声音。 我必使他们的人口增加, 不再减少; 我必使他们得享尊荣, 不再受歧视。 20 他们的儿女要如往日一样兴旺, 我要使他们的国家坚立, 我要惩罚所有压迫他们的人。 21 他们的首领将是自己的同胞, 他们的元首将出自本族。 他必应我的邀请来到我面前, 因为无人敢贸然来到我面前。 这是耶和华说的。 22 他们要做我的子民, 我要做他们的上帝。” 23 看啊,耶和华的怒气必如风暴一样横扫过来, 刮到恶人头上。 24 耶和华不完成祂心中的计划, 祂的烈怒必不止息。 将来有一天,你们会明白。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro

A restauração de Israel

1 Eis outra mensagem do SENHOR a Jeremias. 2 “O SENHOR, o Deus de Israel, diz: ‘Escreve, para que fique registado, tudo o que tenho dito. 3 Porque virá o tempo em que restaurarei a prosperidade do meu povo, tanto de Israel como de Judá, e tornarei a trazê-los a esta terra que é a sua, que dei aos seus antepassados; possuí-la-ão e tornarão outra vez a viver aqui.’ ” 4 Estas são as palavras que o SENHOR falou com respeito a Israel e a Judá: 5 “ ‘Onde encontraremos a paz?’, clamam eles. ‘Só vemos pavores e tremores.’ 6 Procurem se é possível os homens comportarem-se como se estivessem a dar à luz? Andam por aí, pálidos, as mãos na barriga, como mulheres na hora do parto! 7 Em toda a vossa história, quando foi que houve um tempo semelhante a esse que está a chegar? É um tempo de angústia para o meu povo, para Jacob, como nunca antes conheceu, mas ele será salvo! 8 Porque nesse dia, diz o SENHOR dos exércitos, quebrarei o jugo que pesa sobre os seus pescoços e quebrarei as suas correntes; não terão mais estrangeiros por senhores! 9 Servirão unicamente o SENHOR, o seu Deus, e a David, o seu rei, a quem farei levantar-se para eles, diz o SENHOR. 10 Por isso, não estejas receoso, Jacob, meu servo! Não desmaies, ó Israel! Porque tornarei a trazer-te para a tua terra, de lugares distantes, e aos teus filhos do exílio. Vocês hão de ter repouso e tranquilidade na vossa terra natal! Ninguém mais vos aterrorizará! 11 Pois serei convosco e vos salvarei, diz o SENHOR. Mesmo tendo de exterminar completamente as nações para onde vos espalhei, vocês serão poupados. Castigar-vos-ei, é verdade, não ficarão impunes. 12 Porque o vosso pecado é uma chaga incurável, uma doença terrível. 13 Não há ninguém para vos socorrer, para vos ligar e tratar, nem remédios que possam fazer-vos bem algum. 14 Todos os vossos amantes vos abandonaram e não têm mais nenhum interesse em vocês, porque vos feri severamente, como se fosse um inimigo implacável; pois são muitos os vossos pecados e é grande a vossa culpa. 15 Porque protestam contra o castigo que têm? O vosso pecado é tão escandaloso que a vossa tristeza e arrependimento não deveriam ter fim! É por ser muito grande a vossa culpa que tive de vos punir dessa forma. 16 No entanto, nesse dia que há de vir, todos os que vos destroem serão destruídos e todos os vossos inimigos se tornarão escravos. Os que vos roubam serão roubados e os que vos atacam serão atacados. 17 Tornarei a dar-vos prosperidade e sararei as vossas feridas. Atualmente, chamam-vos proscritos e Sião é um lugar que ninguém procura. 18 Mas o SENHOR diz: Eis que reconduzirei o meu povo à sua terra e terei misericórdia das suas moradas. A cidade será reconstruída sobre as ruínas, e o seu palácio colocado no seu devido lugar. 19 As cidades estarão cheias de alegria e de manifestações de reconhecimento; multiplicarei o meu povo e farei dele uma grande e honrosa nação. 20 Os seus filhos viverão bem, como nos tempos antigos, e as suas famílias estarão bem estabelecidas na minha presença; castigarei quem ousar ferir-vos de qualquer forma. 21 Terão novamente o seu chefe e não será um estrangeiro. Convidá-lo-ei e poderá aproximar-se de mim, pois quem ousaria aproximar-se de mim? Isto diz o SENHOR. 22 Vocês serão o meu povo e eu serei o vosso Deus.” 23 Repentinamente, uma tormenta devastadora da parte do SENHOR rugirá com fúria, desabando sobre as cabeças dos ímpios. 24 O SENHOR não fará parar a violência da sua ira antes que tenha acabado toda a destruição que planeara. Mais tarde, hão de compreender o que vos estou a dizer!