Psalm 89 | 圣经当代译本修订版 Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 89 | 圣经当代译本修订版

永远配受称颂的上帝

以斯拉人以探的训诲诗。

1 我要永远称颂耶和华的慈爱! 我的口要传扬你的信实直到万代。 2 我要让人知道: 你的慈爱存到永远, 你的信实与天同存。 3 你曾说: “我与我所拣选的人立了约, 向我的仆人大卫起了誓, 4 ‘我要使你的后裔永远坐在宝座上,世代为王。’”(细拉) 5 耶和华啊, 诸天要颂扬你的奇妙, 众圣者要赞美你的信实。 6 天上有谁能与耶和华相比, 众天使中谁能像祂? 7 祂在众圣者的会中大受敬畏, 祂的威严无与伦比。 8 万军之上帝耶和华啊, 谁能像你能力伟大,信实无比? 9 你掌管汹涌的大海, 平息惊涛骇浪。 10 你击碎海怪*, 以大能的臂膀驱散仇敌。 11 天地都属于你, 世界和其中的一切都是你造的。 12 你创造了南方和北方, 他泊山和黑门山都向你欢呼。 13 你有大能的臂膀, 双手充满力量。 14 你的宝座以公平和正义为根基, 你以慈爱和信实为先锋。 15 耶和华啊, 懂得向你欢呼的人有福了, 他们走在你的荣光之中。 16 他们因你的名终日欢欣, 因你的公义而雀跃。 17 你是他们的力量和荣耀, 你的恩惠使我们充满力量。 18 耶和华赐下保护我们的盾牌, 我们的王属于以色列的圣者。 19 你曾在异象中对你忠心的子民说: “我已把力量赐给一位勇士, 已擢升我在民中拣选的人。 20 我找到了我的仆人大卫, 用我的圣油膏立他。 21 我的手必扶持他, 我的臂膀必加给他力量。 22 仇敌胜不过他, 恶人不能欺压他。 23 我要当着他的面击垮他的敌人, 打倒恨他的人。 24 我要以信实和慈爱待他, 他必因我的名而充满力量。 25 我要使他左手掌管大海, 右手统治江河。 26 他要向我高呼, ‘你是我的父亲,我的上帝, 拯救我的磐石。’ 27 我要立他为我的长子, 使他做天下至尊的君王。 28 我要永远用慈爱待他, 我与他立的约永不更改。 29 我要使他的后裔永无穷尽, 让他的王位与天同存。 30 如果他的后代背弃我的律法, 不遵行我的典章, 31 触犯我的律例, 不守我的诫命, 32 我就会因他们的罪用杖惩罚他们, 用鞭子责打他们。 33 但我不会收回我的慈爱, 也不会背弃我的信实。 34 我必不毁约,也不食言。 35 因我曾凭自己的圣洁向大卫起誓, 我绝无谎言。 36 他的后裔必永无穷尽, 他的王位必在我面前如日长存, 37 又如天上亘古不变的月亮, 永远坚立。”(细拉) 38 如今,你对你所膏立的王大发怒气,丢弃了他。 39 你废弃与他所立的约, 把他的冠冕扔在尘土中。 40 你攻破了他的城墙, 使他的坚垒沦为废墟。 41 路人都趁机劫掠他的财物, 邻居都嘲笑他。 42 你助长了他敌人的势力, 使敌人洋洋得意。 43 你使他的刀剑失去锋芒, 你使他败退沙场。 44 你使他的威荣尽失, 王位倾覆。 45 你使他未老先衰, 满面羞愧。(细拉) 46 耶和华啊, 你隐藏自己要到何时呢? 要到永远吗? 你的怒火要烧到何时呢? 47 愿你顾念我的生命何其短暂! 你创造的世人何其虚幻! 48 谁能长生不死? 谁能救自己脱离死亡的权势呢?(细拉) 49 主啊,你从前凭自己的信实向大卫应许的慈爱在哪里呢? 50 主啊,求你顾念你仆人——我所受的羞辱, 我心中如何忍受列国的嘲笑。 51 耶和华啊, 你的仇敌嘲笑你所膏立的王, 他们嘲笑他的一举一动。 52 耶和华永远当受称颂。 阿们!阿们!

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Hat Gott das Haus Davids verworfen?

1 Ein Lehrgedicht von Etan, dem Esrachiter. 2 Immer will ich die Gnade besingen, die Jahwe uns erwiesen hat, / und den nach uns Kommenden verkündigen wie treu du bist! 3 Ja, ich bekenne: „Die Gnade ist auf Dauer gebaut, / deine Treue steht im Himmel fest!“ 4 Ich schloss einen Bund mit meinem Erwählten / und schwor meinem Diener David: 5 „Deine Nachkommenschaft wird ewig bestehen; / für immer hat dein Königshaus Bestand!“ ♪ 6 Die Himmel preisen deine Wunder, Jahwe, / deine Treue die versammelten Engel.* 7 Wer über den Wolken ist so wie Jahwe, / welches himmlische Wesen gleicht ihm? 8 Gott ist gefürchtet im himmlischen Rat; / Ehrfurcht packt alle, die rings um ihn sind. 9 Jahwe, Gott, Allmächtiger, wer ist stark wie du? / Mächtig bist du, Jahwe, und die Treue in Person. 10 Du beherrschst das Ungestüm des Meeres, / wenn seine Wogen toben, glättest du sie. 11 Du hast Ägypten durchbohrt und zertreten, / mit starkem Arm deine Feinde zerstreut. 12 Dein ist der Himmel und dein auch die Erde. / Du erschufst die Welt und was sie erfüllt. 13 Norden und Süden hast du gemacht, / Tabor* und Hermon* jubeln dir zu. 14 Dein ist der Arm mit gewaltiger Kraft, / dein die siegreich erhobene Hand. 15 Gerechtigkeit und Recht gründen deinen Thron, / Gnade und Wahrheit sind die Boten vor dir. 16 Wie glücklich ist das Volk, das den Festjubel kennt! / Sie leben im Licht deiner Nähe, Jahwe. 17 In deinem Namen freuen sie sich jeden Tag, / an deiner Gerechtigkeit richten sie sich auf. 18 Denn der Ruhm ihrer Stärke bist du, / und deine Gnade vermehrt unsere Kraft. 19 Denn unser schützender Schild gehört Jahwe, / unser König dem Heiligen des Volkes Israel. 20 Damals sprachst du in einer Vision zu denen, die dich lieben: / „Einen Helden habe ich zum Helfer gemacht, / einen Erwählten erhöht aus dem Volk. 21 Ich habe meinen Diener David gefunden / und ihn mit dem heiligen Öl ‹zum König› gesalbt. 22 Ich begleite ihn mit starker Hand / und mein Arm verleiht ihm die nötige Kraft. 23 Kein Feind soll ihn überlisten, / kein Gottloser setzt ihn herab. 24 Seine Gegner zerschlag ich vor ihm, / und die ihn hassen, mache ich klein. 25 Meine Treue und Gnade sollen mit ihm sein, / und durch meinen Namen wächst seine Macht. 26 Seine Herrschaft breite ich aus bis zum Meer, / bis zu den Strömen seine Gewalt. 27 Er wird zu mir sagen: 'Du bist mein Vater, / mein Gott, mein rettender Fels!' 28 Ich mache ihn zum erstgeborenen Sohn, / zum größten aller Könige der Erde. 29 Meine Gnade will ich ihm ewig bewahren, / ich stehe zu meinem Bund mit ihm. 30 Sein Königsgeschlecht will ich für immer erhalten; / sein Thron wird bleiben, solange der Himmel besteht. 31 Wenn seine Söhne meine Weisung verlassen / und nicht nach meinen Ordnungen leben, 32 wenn sie meine Gesetze entweihen / und meine Gebote nicht halten, 33 dann bestrafe ich ihr Vergehen mit dem Stock, / ihre Ungerechtigkeit mit Schlägen. 34 Aber meine Gnade entziehe ich ihm nicht, / und meine Treue verleugne ich nicht. 35 Ich werde meinen Bund nicht entweihen, / und meine Worte ändere ich nicht ab. 36 Einmal schwor ich bei meiner Heiligkeit: / 'Ich werde David niemals belügen. 37 Sein Königsgeschlecht soll ewig bestehen, / sein Thron, solange es die Sonne gibt. 38 Er stehe dauerhaft fest wie der Mond.' / Denn dieser Zeuge in den Wolken ist treu.“♪ 39 Und doch hast du verstoßen und verschmäht; / du wurdest zornig auf deinen Gesalbten, 40 hast den Bund mit deinem Diener gelöst, / seine Krone im Schmutz entweiht. 41 Seine Mauern hast du durchbrochen, / seine Burgen in Trümmer gelegt. 42 Alle, die vorbeikommen, plündern ihn aus. / Den Nachbarn dient er zum Gespött. 43 Seinen Gegnern gabst du den Sieg, / alle seine Feinde hast du erfreut. 44 Sein Schwert hast du stumpf werden lassen, / hast ihn im Kampf nicht unterstützt. 45 Seinem Glanz hast du ein Ende gemacht, / seinen Thron zu Boden gestürzt. 46 Du hast ihn vorzeitig alt werden lassen, / mit Schimpf und Schande ihn bedeckt. ♪ 47 Wie lange noch willst du dich verbergen, Jahwe, / lodert wie Feuer dein Zorn? 48 Denk doch daran, wie kurz mein Leben ist, / zu welcher Nichtigkeit du die Menschen erschufst! 49 Wo ist der Mann, der unsterblich ist, / der sein Leben aus der Macht des Todes befreit? ♪ 50 Herr, wo sind deine früheren Gnadenerweise, / die du David bei deiner Treue geschworen hast? 51 Herr, denk doch daran, wie man deine Diener beschimpft, / wie ich es von den vielen Völkern ertrage, 52 wie deine Feinde höhnen, Jahwe, / wie sie alles verlachen, was dein Gesalbter unternimmt. 53 Gelobt sei Jahwe für immer! Amen,* ja, Amen!