1我在患难中向耶和华祷告, 祂就应允了我。2耶和华啊, 求你救我远离虚谎诡诈之徒。3诡诈之徒啊! 你会受到怎样的惩罚呢? 你会有什么下场呢?4等待你的是勇士的利箭和炙热的炭火。5我寄居在米设和基达的人当中有祸了!6我住在憎恶和平的人当中太久了。7我爱和平, 但我倡导和平的时候, 他们却要战争。
Neue evangelistische Übersetzung
Die Feinde des Friedens
1Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel.
Zu Jahwe rief ich in meiner Not, / und er antwortete mir.2„Jahwe, rette mich vor diesen Lügenmäulern / und vor ihren falschen Zungen!“3Was soll Gott dir noch tun, / was alles dir antun, / du betrügerische Zunge?4Scharfe Pfeile eines Kriegers, / die wie glühende Holzkohlen* sind?5Weh mir, dass ich Gast in Meschech* war, / dass ich in Kedars* Zelten wohnte!6Viel zu lange lebte ich bei den Friedensverächtern.7Ich will Frieden, so rede ich auch, / doch sie sind nur für den Krieg.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.