Psalm 33 | 圣经当代译本修订版 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 33 | 圣经当代译本修订版

颂赞之歌

1 义人啊, 你们要欢然歌颂耶和华, 正直的人理应赞美祂。 2 你们要弹琴赞美耶和华, 弹奏十弦琴赞美祂。 3 要为祂唱新歌, 琴声要美妙,歌声要嘹亮。 4 因为耶和华的话是真理, 祂的作为信实可靠。 5 祂喜爱公平正义, 大地充满祂的慈爱。 6 诸天靠祂的话而造, 群星靠祂口中的气而成。 7 祂将海水聚在一处,把汪洋收进仓库。 8 愿普世都敬畏耶和华! 愿世人都尊崇祂! 9 因为祂一发话,就创造了天地; 祂一命令,就立定了万物。 10 祂挫败列国的谋算, 拦阻列邦的计划。 11 祂的计划永不落空, 祂的旨意万代长存。 12 尊祂为上帝的邦国有福了! 蒙拣选做祂子民的人有福了! 13 祂从天上俯视人间, 14 从祂的居所察看世上万民。 15 祂塑造人心, 洞察人的一切行为。 16 君王不能靠兵多取胜, 勇士不能凭力大获救。 17 靠战马取胜实属妄想, 马虽力大也不能救人。 18 但耶和华看顾敬畏祂、仰望祂慈爱的人。 19 祂救他们脱离死亡, 保护他们度过饥荒。 20 我们仰望耶和华, 祂是我们的帮助, 是我们的盾牌。 21 我们信靠祂的圣名, 我们的心因祂而充满喜乐。 22 耶和华啊,我们仰望你,求你向我们施慈爱。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)
1 Cantad al SEÑOR con alegría, vosotros los justos; es propio de los íntegros alabar al SEÑOR. 2 Alabad al SEÑOR al son del arpa; entonad alabanzas con el decacordio. 3 Cantadle una canción nueva; tocad con destreza, y dad voces de alegría. 4 La palabra del SEÑOR es justa; fieles son todas sus obras. 5 El SEÑOR ama la justicia y el derecho; llena está la tierra de su amor. 6 Por la palabra del SEÑOR fueron creados los cielos, y por el soplo de su boca, las estrellas. 7 Él recoge en un cántaro el agua de los mares, y junta en vasijas los océanos. 8 Tema toda la tierra al SEÑOR; hónrenlo todos los pueblos del mundo; 9 porque él habló, y todo fue creado; dio una orden, y todo quedó firme. 10 El SEÑOR frustra los planes de las naciones; desbarata los designios de los pueblos. 11 Pero los planes del SEÑOR permanecen firmes para siempre; los designios de su mente son eternos. 12 Dichosa la nación cuyo Dios es el SEÑOR, el pueblo que escogió por su heredad. 13 El SEÑOR observa desde el cielo y ve a toda la humanidad; 14 él contempla desde su trono a todos los habitantes de la tierra. 15 Él es quien formó el corazón de todos, y quien conoce a fondo todas sus acciones. 16 No se salva el rey por sus muchos soldados, ni por su mucha fuerza se libra el valiente. 17 Vana esperanza de victoria es el caballo; a pesar de su mucha fuerza, no puede salvar. 18 Pero el SEÑOR cuida de los que le temen, de los que esperan en su gran amor; 19 él los libra de la muerte, y en épocas de hambre los mantiene con vida. 20 Esperamos confiados en el SEÑOR; él es nuestro socorro y nuestro escudo. 21 En él se regocija nuestro corazón, porque confiamos en su santo nombre. 22 Que tu gran amor, SEÑOR, nos acompañe, tal como esperamos de ti.