1耶和华是我的牧者, 我必一无所缺。2祂让我安歇在青草地上, 领我到幽静的溪水旁。3祂使我的心灵苏醒, 为了自己的名引导我走正路。4我纵使走过死亡的幽谷, 也不怕遭害, 因为你与我同在, 你的杖和竿带给我安慰。5在我敌人面前你为我摆设宴席, 又用膏油浇我的头, 使我恩福满溢。6你的恩惠和慈爱必伴随我一生, 我要永远住在你的殿中。
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Salmo de David.
1El SEÑOR es mi pastor, nada me falta;2en verdes pastos me hace descansar. Junto a tranquilas aguas me conduce;3me infunde nuevas fuerzas. Me guía por sendas de justicia por amor a su nombre.4Aun si voy por valles tenebrosos, no temo peligro alguno porque tú estás a mi lado; tu vara de pastor me reconforta.5Dispones ante mí un banquete en presencia de mis enemigos. Has ungido con perfume mi cabeza; has llenado mi copa a rebosar.6La bondad y el amor me seguirán todos los días de mi vida; y en la casa del SEÑOR habitaré para siempre.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.