1你们要赞美耶和华! 我的心啊,你要赞美耶和华。2我要一生赞美耶和华, 我一息尚存都要赞美祂。3你们不要倚靠权贵, 不要倚靠世人, 他们救不了你们。4他们气息一断,便归回尘土, 他们的打算转眼成空。5蒙雅各的上帝相助、仰望上帝耶和华的人有福了!6耶和华创造了天、地、海和其中的万物, 祂永远信实可靠。7祂为受压制的人申冤, 赐食物给饥饿的人, 使被囚者得自由。8耶和华叫瞎子看见, 扶持被重担所压的人, 祂喜爱义人。9耶和华保护寄居异地的人, 看顾孤儿寡妇, 祂挫败恶人的阴谋诡计。10耶和华永远掌权。 锡安啊, 你的上帝要世世代代做王。 你们要赞美耶和华!
Nueva Versión Internacional (Castellano)
1¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR! Alaba, alma mía, al SEÑOR.2Alabaré al SEÑOR toda mi vida; mientras haya aliento en mí, cantaré salmos a mi Dios.3No pongáis vuestra confianza en gente poderosa, en simples mortales, que no pueden salvar.4Exhalan el espíritu y vuelven al polvo, y ese mismo día se desbaratan sus planes.5Dichoso aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza está en el SEÑOR su Dios,6creador del cielo y de la tierra, del mar y de todo cuanto hay en ellos, y que siempre mantiene la verdad.7El SEÑOR hace justicia a los oprimidos, da de comer a los hambrientos y pone en libertad a los cautivos.8El SEÑOR da vista a los ciegos, el SEÑOR sostiene a los cansados, el SEÑOR ama a los justos.9El SEÑOR protege al extranjero y sostiene al huérfano y a la viuda, pero frustra los planes de los impíos.10¡Oh Sión, que el SEÑOR reine para siempre! ¡Que tu Dios reine por todas las generaciones! ¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.