1耶和华啊, 我要歌颂你的慈爱和公正, 我要歌颂你。2我要谨慎行事, 走正直的路, 你何时来我这里? 我要在家中以正直的心行事。3我要弃绝恶事, 我憎恶背弃上帝者的行为, 不沾染他们的恶行。4我要远离心思悖逆的人, 不与邪恶的事有任何瓜葛。5我要消灭暗中毁谤邻居的人, 也不容忍心高气傲的人。6我要看顾国中忠于上帝的人, 让他们与我同住。 行事正直的人才能服侍我。7诡诈的人必不得与我同住, 口出谎言的人必不得侍立在我面前。8每天早晨我要消灭国中所有的恶人, 从耶和华的城中铲除一切作恶的人。
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Salmo de David.
1Quiero cantar al amor y a la justicia: quiero, SEÑOR, cantarte salmos.2Quiero triunfar en el camino de perfección: ¿cuándo me visitarás? Quiero conducirme en mi propia casa con integridad de corazón.3No me pondré como meta nada en que haya perversidad. Las acciones de gente desleal las aborrezco; no tendrán nada que ver conmigo.4Alejaré de mí toda intención perversa; no tendrá cabida en mí la maldad.5Al que en secreto calumnie a su prójimo, lo haré callar para siempre; al de ojos altivos y corazón soberbio no lo soportaré.6Pondré mis ojos en los fieles de la tierra, para que habiten conmigo; solo estarán a mi servicio los de conducta intachable.7Jamás habitará bajo mi techo nadie que practique el engaño; jamás prevalecerá en mi presencia nadie que hable con falsedad.8Cada mañana reduciré al silencio a todos los impíos que hay en la tierra; extirparé de la ciudad del SEÑOR a todos los malhechores.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.