诗篇 101

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶和华啊, 我要歌颂你的慈爱和公正, 我要歌颂你。2 我要谨慎行事, 走正直的路, 你何时来我这里? 我要在家中以正直的心行事。3 我要弃绝恶事, 我憎恶背弃上帝者的行为, 不沾染他们的恶行。4 我要远离心思悖逆的人, 不与邪恶的事有任何瓜葛。5 我要消灭暗中毁谤邻居的人, 也不容忍心高气傲的人。6 我要看顾国中忠于上帝的人, 让他们与我同住。 行事正直的人才能服侍我。7 诡诈的人必不得与我同住, 口出谎言的人必不得侍立在我面前。8 每天早晨我要消灭国中所有的恶人, 从耶和华的城中铲除一切作恶的人。

诗篇 101

Nueva Versión Internacional (Castellano)

来自{publisher}
1 Quiero cantar al amor y a la justicia: quiero, SEÑOR, cantarte salmos.2 Quiero triunfar en el camino de perfección: ¿cuándo me visitarás? Quiero conducirme en mi propia casa con integridad de corazón.3 No me pondré como meta nada en que haya perversidad. Las acciones de gente desleal las aborrezco; no tendrán nada que ver conmigo.4 Alejaré de mí toda intención perversa; no tendrá cabida en mí la maldad.5 Al que en secreto calumnie a su prójimo, lo haré callar para siempre; al de ojos altivos y corazón soberbio no lo soportaré.6 Pondré mis ojos en los fieles de la tierra, para que habiten conmigo; solo estarán a mi servicio los de conducta intachable.7 Jamás habitará bajo mi techo nadie que practique el engaño; jamás prevalecerá en mi presencia nadie que hable con falsedad.8 Cada mañana reduciré al silencio a todos los impíos que hay en la tierra; extirparé de la ciudad del SEÑOR a todos los malhechores.