Psalm 97 | 圣经当代译本修订版 Neue Genfer Übersetzung

Psalm 97 | 圣经当代译本修订版

上帝是至高的统治者

1 耶和华掌权,大地要欢欣! 众海岛要快乐! 2 密云和黑暗环绕在祂周围, 公义和公平是祂宝座的根基。 3 烈火做祂的先锋, 烧灭祂周围的仇敌。 4 祂的闪电照亮世界, 大地因此而战抖。 5 在天下之主耶和华面前, 群山如蜡熔化。 6 诸天述说祂的公义, 万民瞻仰祂的荣耀。 7 愿一切祭拜神像, 以神像夸口的人都蒙羞。 所有的神明啊, 你们都要向耶和华下拜。 8 耶和华啊,听见你的审判, 锡安就欢喜, 犹大的城邑就快乐。 9 因为你耶和华是普天下的至高者, 凌驾于万神之上。 10 爱耶和华的人都要憎恨罪恶, 因为祂保护敬虔人的生命, 从恶人手中拯救他们。 11 光照亮义人, 正直人心中有喜乐。 12 你们义人要以耶和华为乐, 称谢祂的圣名。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Gott, der Herr der ganzen Welt

1 Der HERR ist König! Die ganze Erde soll in Jubel ausbrechen. Auch die vielen Inseln sollen sich freuen. 2 Dichte Wolken und Dunkelheit umgeben ihn. Gerechtigkeit und Recht – darauf gründet sich sein Thron. 3 Verzehrendes Feuer geht ihm voraus und erfasst seine Feinde ringsum. 4 Seine Blitze erleuchten den Erdkreis, die Erde sieht es und erbebt. 5 Berge schmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrn der ganzen Erde. 6 Der Himmel verkündet, dass Gott gerecht ist, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit. 7 Beschämt werden alle dastehen, die Götzenbilder verehren, alle, die sich mit Stolz auf ihre falschen Götter berufen. Alle Götter werden sich vor Gott niederwerfen!* 8 Die Stadt Zion hört es und freut sich, ja, alle Städte in Juda jubeln laut über die gerechten Urteile, die du, HERR, vollstreckst*. 9 Denn du, HERR, bist der höchste Herrscher über die ganze Erde, hoch erhaben bist du über alle Götter. 10 Ihr alle, die ihr den HERRN liebt, verabscheut das Böse! Er bewahrt das Leben derer, die sich treu zu ihm halten, aus der Gewalt der gottlosen Verbrecher wird er sie retten. 11 Ja, wer Gottes Willen tut, über dem wird das Licht aufstrahlen, und Freude wird alle erfüllen, die von Herzen aufrichtig sind.* 12 Freut euch über den HERRN, die ihr nach seinem Willen lebt*! Preist ihn, den ihr als den heiligen Gott kennt.*