Psalm 68 | 圣经当代译本修订版 Einheitsübersetzung 2016

Psalm 68 | 圣经当代译本修订版

得胜的凯歌

大卫作的诗,交给乐长。

1 愿上帝起来驱散祂的仇敌, 使恨祂的人四散奔逃。 2 愿你驱散他们, 如风把烟吹散。 愿恶人在上帝面前灭亡, 如蜡在火中熔化。 3 愿义人在上帝面前欢欣快乐, 愿他们高兴欢喜。 4 要歌颂上帝, 赞美祂的名, 要颂扬驾云而行的上帝。 祂的名字是耶和华, 要在祂面前欢喜快乐。 5 住在圣所的上帝是孤儿的父亲,寡妇的保护者。 6 祂使孤苦者有家, 让被囚者欢然脱离牢笼。 但叛逆者要住在干旱之地。 7 上帝啊, 你曾带领你的子民走过荒野。(细拉) 8 那时,在西奈山的上帝面前, 在以色列的上帝面前, 大地震动,诸天降雨。 9 上帝啊,你降下沛雨, 滋润你干旱的产业——以色列, 10 让你的子民得以安居在那里。 上帝啊, 你满怀恩慈地供养穷苦人。 11 主下达命令, 成群的妇女便奔走相告: 12 “众王和他们的军队逃走了,逃走了!” 以色列的妇女都在分战利品。 13 即使羊圈里的看羊人也披金戴银, 就像鸽子镀银的翅膀和金光闪闪的羽毛。 14 全能的上帝驱散了众王, 势如大雪洒落在撒们。 15 巴珊的山巍峨雄壮,群峰耸立。 16 崇山峻岭啊, 你们为何嫉妒地盯着上帝选为居所的山, 耶和华永远居住的地方呢? 17 上帝带着千千万万的战车从西奈山来到祂的圣所。 18 你升上高天时, 带着许多俘虏; 你接受了众人的礼物, 甚至叛逆者的礼物。 耶和华上帝就住在那里。 19 要称颂主, 称颂我们的救主上帝, 祂天天背负我们的重担。(细拉) 20 我们的上帝是拯救的上帝, 主耶和华救我们脱离死亡。 21 上帝必打碎仇敌的头颅, 敲破怙恶不悛者的脑袋。 22 主说: “我要把他们从巴珊带回来, 从深海带回来, 23 好让你们的脚从他们的血泊中踩过, 你们的狗也可以吃他们的肉。” 24 上帝啊,你的队伍已经出现; 我的上帝,我的王啊, 你的队伍进了圣所, 25 歌唱的在前,奏乐的殿后, 摇手鼓的少女居中。 26 要在大会中赞美上帝, 以色列的会众都要赞美耶和华。 27 最小的便雅悯支派在前领路, 后面跟着大群的犹大首领, 还有西布伦和拿弗他利的首领。 28 上帝啊,求你施展你的权能; 上帝啊,求你像以前一样为我们彰显你的力量。 29 君王都带着礼物来到你耶路撒冷的圣殿。 30 求你斥责那芦苇中的野兽, 斥责成群的公牛和列邦的牛犊, 使他们俯首献上贡银。 求你驱散好战的列邦。 31 埃及的使节来朝见, 古实也要归降上帝。 32 世上的列国啊, 要向上帝歌唱, 你们要歌颂主, 33 歌颂凌驾在万古穹苍之上的主。 听啊,祂声如雷鸣。 34 你们要传扬上帝的大能, 祂的威荣普照以色列, 祂的权能彰显于穹苍。 35 上帝啊,你在圣所中令人敬畏。 以色列的上帝把力量和权能赐给祂的子民。 上帝当受称颂!

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Gottes Siegeszug vom Sinai zum Tempel

1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids. Ein Lied. 2 Gott steht auf, seine Feinde zerstieben; die ihn hassen, fliehen vor seinem Angesicht. 3 Wie Rauch verweht, wehst du sie weg. / Wie Wachs am Feuer zerfließt, so vergehen die Frevler vor Gottes Angesicht. 4 Die Gerechten aber freuen sich, sie jubeln vor Gott und jauchzen in Freude. 5 Singt für Gott, spielt seinem Namen! / Erhebt ihn, der durch die Steppen einherfährt: HERR ist sein Name, und jubelt vor seinem Angesicht! 6 Ein Vater der Waisen, ein Anwalt der Witwen ist Gott in seiner heiligen Wohnung. 7 Gott bringt Verlassene heim, / führt Gefangene hinaus in das Glück; doch Aufsässige müssen wohnen im dürren Land. 8 Gott, als du deinem Volk voranzogst, als du die Wüste durchschrittest, [Sela] 9 da bebte die Erde, da ergossen sich die Himmel vor Gott, dem vom Sinai, vor Gott, dem Gott Israels. 10 Gott, du ließest Regen strömen in Fülle über dein verschmachtendes Erbland, das du selbst gegründet. 11 Dein Geschöpf fand dort Wohnung; Gott, in deiner Güte versorgst du den Armen. 12 Der Herr entsendet ein Wort; groß ist der Siegesbotinnen Schar. 13 Die Könige der Heere fliehen, sie fliehen. Die Schöne des Hauses darf die Beute verteilen. 14 Bleibt ihr zurück zwischen den Hürden? / Die Flügel der Taube sind überzogen mit Silber, ihre Schwingen mit gelbgrünem Feingold. 15 Als der Allmächtige Könige dort zerstreute, fiel Schnee auf dem Zalmon. 16 Berg Gottes, Berg von Baschan, Berg mit Gipfeln, Berg von Baschan: 17 Warum blickt ihr voll Neid, ihr hohen Gipfel, / auf den Berg, den Gott sich zum Wohnsitz erwählt hat? Dort wird der HERR wohnen in Ewigkeit. 18 Die Wagen Gottes sind zahllos, tausendmal tausend. Mit ihnen zieht der Herr vom Sinai zum Heiligtum. 19 Hinaufgestiegen bist du zur Höhe, hast Gefangene mitgeführt, hast Gaben genommen von Menschen - auch von Aufsässigen -, HERR, Gott, um dort zu wohnen. 20 Gepriesen sei der Herr, Tag für Tag! Gott trägt uns, er ist unsere Rettung. [Sela] 21 Gott ist für uns ein Gott, der Rettung bringt, und GOTT, der Herr, führt heraus aus dem Tode. 22 Ja, Gott zerschmettert das Haupt seiner Feinde, den Scheitel dessen, der in Sünde dahinlebt. 23 Der Herr hat gesprochen: Ich bringe vom Baschan zurück, ich bringe zurück aus den Tiefen des Meeres. 24 Dein Fuß wird baden im Blut, die Zunge deiner Hunde ihren Anteil bekommen an den Feinden.* 25 Gott, sie sahen deinen Einzug, den Einzug meines Gottes und Königs ins Heiligtum: 26 voraus die Sänger, die Saitenspieler danach, dazwischen Mädchen mit kleinen Pauken. 27 Versammelt euch und preist Gott, den HERRN, von Israels Quelle her! 28 Dort Benjamin, der Jüngste, der sie anführt, / die Fürsten von Juda in ihrer Vollmacht, die Fürsten von Sebulon, die Fürsten von Naftali.* 29 Aufgeboten hat dein Gott deine Macht. Bekräftige, Gott, was du für uns getan hast, 30 von deinem Tempel aus, hoch über Jerusalem, wo dir Könige Tribut entrichten. 31 Drohe dem Untier im Schilf, der Rotte der Stiere unter den Kälbern der Völker! Tritt sie nieder, die nach Silber gieren! Zerstreue die Völker, denen Schlachten gefallen! 32 Aus Ägypten kommen kostbare Stoffe; Kusch hebt eilends zu Gott seine Hände. 33 Ihr Königreiche der Erde, singet für Gott, singt und spielt für den Herrn, [Sela] 34 der dahinfährt über den Himmel, den uralten Himmel, der seine Stimme erhebt, seine machtvolle Stimme! 35 Gebt Gott die Macht! / Über Israel ragt seine Hoheit, seine Macht ragt bis zu den Wolken. 36 Furcht gebietend bist du, Gott, von deinem Heiligtum aus, / er ist der Gott Israels, der dem Volke Macht und Stärke gibt. Gott sei gepriesen!