Sprüche 27 | 圣经当代译本修订版
1不要为明天夸口, 因为你不知明天会怎样。2让别人夸奖你,不要开口自夸; 让外人称赞你,不要自吹自擂。3石头沉,沙土重, 不如愚人惹的麻烦重。4暴怒固然残酷, 愤恨好比狂澜, 然而嫉妒更是无人能敌。5开诚布公的责备胜过隐藏的爱。6朋友加的创伤出自真诚, 仇敌连连亲吻却是多余。7饱足的人连蜂蜜也嫌弃, 饥饿的人吃苦食也甘甜。8离乡背井的人就像离巢的飞鸟。9膏油和香料使人畅快, 朋友的劝诫更加甘甜。10不可抛弃你的朋友和父亲的至交。 患难时别投靠兄弟, 近邻胜过远亲。11孩子啊,你要做智者, 使我的心喜乐, 我好回答讥笑我的人。12明哲人遇祸躲避, 愚昧人前去受害。13谁为陌生人作保, 就拿谁的衣服; 谁为淫妇作保, 谁就得交抵押。14清早高声为邻舍祝福, 无异于咒诅他。15喋喋不休的妇人, 就像雨天房屋漏个不停;16想制止她犹如制止狂风, 又像用手抓油一样困难。17朋友互相切磋, 如铁磨铁越磨越利。18看无花果树的吃无花果, 照顾主人的也必得尊荣。19水能映照人的面貌, 心能反映人的本相。20阴间和死亡填不满, 人的眼目永不满足。21鼎炼银,炉炼金, 赞美也考验人。22就算把愚人放在臼里与麦子一起捣碎, 他仍然难脱愚昧。23你要了解你的羊群, 小心照料你的牲畜。24因为钱财有用尽时, 冠冕不能万代长存。25干草割去,嫩草长出, 山间的野草都被收起来。26小羊的皮毛可做衣服, 卖山羊的钱可买田地,27母山羊的奶足够你和家人喝, 也够养活你的仆婢。
Einheitsübersetzung 2016
1Rühme dich nicht des morgigen Tages, / denn du weißt nicht, was der Tag gebiert.2Rühmen soll dich ein anderer, nicht dein eigener Mund, / ein Fremder, nicht deine eigenen Lippen.3Schwer ist der Stein und eine Last ist der Sand, / doch der Ärger mit einem Toren ist schwerer als beide.4Mag der Zorn grausam sein und überschäumend die Wut, / wer aber besteht vor der Eifersucht?5Besser offener Tadel / als Liebe, die sich nicht zeigt.6Treu gemeint sind die Schläge eines Freundes, / zahlreich die Küsse eines Feindes.7Der Satte tritt Honig mit Füßen, / doch dem Hungrigen schmeckt alles Bittere süß.8Wie ein Vogel, der aus seinem Nest flüchtet, / so ist ein Mensch, der aus seiner Heimat fliehen muss.9Salböl und Räucherwerk erfreuen das Herz - / so auch die Herzlichkeit eines Freundes aus innerer Überzeugung.10Deinen Freund und deines Vaters Freund gib nicht auf, / geh nicht in das Haus deines Bruders, wenn du in Not bist! / Besser ein Nachbar in der Nähe / als ein Bruder in der Ferne.11Sei weise, mein Sohn, und erfreue mein Herz, / damit ich dem antworten kann, der mich beschimpft!12Der Kluge sieht das Unheil und verbirgt sich, / die Unerfahrenen laufen weiter und müssen es büßen.13Nimm ihm das Kleid, denn er hat für einen andern gebürgt! / Einer Fremden wegen pfände bei ihm!14Wer seinen Nächsten zu laut begrüßt, / dem wird es frühmorgens als Verwünschung ausgelegt.15Ein ständig tropfendes Dach in der Regenzeit / und eine zänkische Frau gleichen einander.16Wer sie festhält, hält den Wind fest / und seine Hand greift nach Öl.17Eisen wird an Eisen geschliffen; / so schleift einer den Charakter des andern.18Wer einen Feigenbaum pflegt, wird seine Frucht essen, / wer auf seinen Herrn Acht gibt, wird geehrt.19Wie Wasser ein Spiegel ist für das Gesicht, / so ist das Herz des Menschen ein Spiegel für den Menschen.20Unterwelt und Totenreich sind unersättlich / und unersättlich sind die Augen des Menschen.21Der Schmelztiegel prüft das Silber, der Ofen das Gold, / der Mensch aber wird geprüft im Urteil dessen, der ihn lobt.22Zerstampfst du den Toren auch mit dem Stößel, / im Mörser zwischen den Körnern, / seine Torheit weicht nicht von ihm.23Kümmere dich um das Aussehen deiner Schafe / und sorge für deine Herden;24denn Besitz bleibt nicht für ewig / und eine Krone nicht von Geschlecht zu Geschlecht.25Kommt das Gras hervor, erscheint das Grün, / sammelt man die Kräuter auf den Bergen,26dann gibt es Lämmer für deine Kleidung, / Böcke als Kaufpreis für Äcker27und genug Ziegenmilch für dich als Nahrung, / als Nahrung für dein Haus / und Lebensunterhalt für deine Mägde.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.