18与挪亚一起出方舟的有他的儿子闪、含、雅弗。含是迦南的父亲。19挪亚这三个儿子的后代遍布天下。20挪亚做了农夫,他是第一个栽种葡萄园的人。21一天,他喝葡萄酒喝醉了,赤裸着身体躺在帐篷里。22迦南的父亲含看见他父亲赤身露体,便去告诉外面的两个弟兄。23于是,闪和雅弗拿了一件衣服搭在肩上,倒退着走进帐篷,把衣服盖在父亲身上,他们背着脸不看父亲赤裸的身体。24挪亚酒醒后,知道了小儿子做的事,25就说: “迦南该受咒诅, 必做他弟兄的仆人的仆人。”26又说: “闪的上帝耶和华当受称颂! 迦南要做闪的仆人。27愿上帝扩张雅弗的疆界, 愿他住在闪的帐篷里, 让迦南做他的仆人。”28洪水以后,挪亚又活了三百五十年。29挪亚一生共活了九百五十岁。
Библия, ревизирано издание
Божият Завет с Ной
1В това време Бог благослови Ной и синовете му, като каза: Плодете се, размножавайте се и напълнете земята.2От вас ще се страхуват и ще треперят всички земни животни и всички въздушни птици; те са всичко, което пълзи по земята, и всички морски риби са предадени в ръцете ви.3Всичко живо, което се движи, ще ви бъде за храна; давам ви всичко, също както дадох зелената трева.4Да не ядете обаче месо с живота му, т. е. с кръвта му.5А вашата кръв, кръвта на живота ви, непременно ще изискам; от всяко животно ще я изискам; и от човека, да! От брата на всеки човек ще изискам живота на човека.6Който пролее човешка кръв и неговата кръв от човек ще се пролее; защото Бог направи човека по Своя образ.7А вие, плодете се и се размножавайте, разплодете се по земята и се умножавайте по нея.8После Бог говори на Ной и на синовете му с него:9Вижте, Аз поставям завета Си с вас и с потомството ви след вас;10и с всичко живо, което е с вас – птиците, добитъка и всички земни животни, които са с вас, да, с всяко земно животно от всичко, което е излязло от ковчега.11Поставям завета Си с вас, – че няма да бъде изтребена вече никоя твар от водите на потопа, нито ще настане вече потоп да опустоши земята.12Бог каза още: Ето белега на завета, който Аз поставям до всички поколения между Мен и вас и всичко живо, което е с вас;13поставям дъгата Си в облака и тя ще бъде белег на завет между Мен и земята.14Когато докарам облак на земята, дъгата ще се яви в облака;15и ще си спомня завета Си, който е между Мен и вас и всичко живо от всяка твар; и водата няма вече да стане потоп за изтреблението на всяка твар.16Дъгата ще бъде в облака; и ще я гледам, за да си напомням вечния завет между Бога и всичко живо от всяка твар, което е на земята.17Бог каза на Ной: Това е белегът на завета, който установих между Мен и всяка твар, която е на земята.
Синовете на Ной
18А излезлите от ковчега Ноеви синове бяха Сим, Хам и Яфет; а Хам беше баща на Ханаан.19Тези трима бяха Ноеви синове; и от тях бе населена цялата земя.20В това време Ной започна да работи земята и насади лозе.21И като пи от виното, опи се и се разголи в шатрата си.22Хам, Ханаановият баща, видя голотата на баща си и каза на двамата си братя отвън.23А Сим и Яфет взеха една дреха и като я сложиха двамата на раменете си, пристъпиха заднишком и покриха голотата на баща си; лицата им гледаха назад и не видяха бащината си голота.24Когато Ной изтрезня от виното си и научи за онова, което му беше направил по-младият му син, каза:25Проклет да е Ханаан; слуга на слуги ще бъде на братята си.26Каза още: Благословен ГОСПОД, Симовият Бог; и Ханаан да му бъде слуга.27Бог да разшири Яфет. Да се засели в шатрите на Сим; и Ханаан да им бъде слуга.28След потопа Ной живя триста и петдесет години.29И всички дни на Ной станаха деветстотин и петдесет години; и умря.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.