1这些事以后,耶和华在异象中对亚伯兰说:“亚伯兰,你不用害怕,我是你的盾牌,我要大大赏赐你。”2亚伯兰说:“主耶和华啊,你要赐我什么呢?我没有儿子,继承我家业的人是大马士革人以利以谢。”3亚伯兰又说:“你没有赐我儿子,我家中的仆人将继承我的产业。”4耶和华又对他说:“这人不会成为你的继承人,你亲生的儿子才是你的继承人。”5耶和华把亚伯兰带到外面,对他说:“你抬头看看天空,数数繁星,你能数得尽吗?你的后裔必这么多。”6亚伯兰信耶和华,耶和华便算他为义人。7耶和华又对他说:“我是耶和华,我带你离开了迦勒底的吾珥,为要把这片土地赐给你。”8亚伯兰说:“主耶和华啊,我怎么知道我会得到这片土地呢?”9耶和华说:“你要给我预备三岁的母牛、母山羊和公绵羊各一头,斑鸠和雏鸽各一只。”10亚伯兰一一照办,把牲畜都劈成两半,一半对着一半地摆列,但没有劈开雀鸟。11有鸷鸟飞到那些尸体上,亚伯兰赶走了它们。12太阳下山的时候,亚伯兰睡得很沉,忽然有可怕的黑暗笼罩着他。13耶和华对他说:“你要清楚知道,你的后裔必流落异乡,被奴役、虐待四百年。14但我必惩罚奴役他们的国家,之后他们必带着大量的财物离开那里。15而你必享长寿,安然离世。16到了第四代*,你的子孙必重回此地,因为亚摩利人现在还没有恶贯满盈。”17太阳下山后,大地黑暗,突然有冒烟的火炉和点着的火炬在肉块中经过。18就在那天,耶和华跟亚伯兰立约,说:“我必将这片土地赐给你的后代,使他们得到从埃及河到幼发拉底河一带的土地,19就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、20赫人、比利洗人、利乏音人、21亚摩利人、迦南人、革迦撒人和耶布斯人的土地。”
Библия, ревизирано издание
Божият завет с Аврам
1След тези събития ГОСПОДНЕТО слово дойде на Аврам във видение и каза: Не бой се, Авраме; Аз съм твой щит, наградата ти е много голяма.2А Аврам отвърна: Господи ЙЕХОВА, какво ще ми дадеш, като аз си отивам бездетен и този Елиезер от Дамаск ще притежава дома ми?3Аврам каза още: Ето, Ти не ми даде дете; и, ето, един роден в дома ми ще ми стане наследник.4Но ГОСПОДНЕТО слово дойде и му каза: Този човек няма да ти стане наследник; но онзи, който ще произлезе от тебе, ще ти бъде наследник.5Тогава, като го изведе вън, каза: Погледни сега към небето и изброй звездите, ако можеш да ги изброиш. И му каза: Толкова ще бъде твоето потомство.6И Аврам повярва в ГОСПОДА; и Той му го вмени за правда.7После му каза: Аз съм ГОСПОД, Който те изведох от Ур Халдейски, за да ти дам да наследиш тази земя.8А той попита: Господи ЙЕХОВА, по какво да позная, че ще я наследя?9ГОСПОД му каза: Вземи ми тригодишна телица, тригодишна коза, тригодишен овен, гургулица и гълъбче.10И той Му взе всички тези, разсече ги през средата и постави всяка половина срещу другата, но птиците не разсече.11И хищни птици се спуснаха на труповете; но Аврам ги разпъди.12А около залез слънце Аврам изпадна в дълбок сън; и, ето, ужас и голям мрак го обзе.13Тогава ГОСПОД каза на Аврам: Знай, че твоето потомство ще бъде чуждо в чужда земя и ще бъде поробено; и те ще го потискат четиристотин години.14Но Аз ще съдя народа, на когото ще робуват; и след това ще излязат с голямо имущество.15А ти ще отидеш при бащите си в мир; ще бъдеш погребан в честита старост.16А в четвъртия род потомците ти ще се върнат тук; защото беззаконието на аморейците не е още стигнало до върха си.17А когато слънцето залезе и настана мрак, ето, димяща пещ и огнен пламък, който премина между тези части.18И в същия ден ГОСПОД сключи завет с Аврам, като каза: На твоето потомство давам тази земя, от Египетската река до голямата река, реката Ефрат,19земята на кенейците, кенезейците и кадмонейците,20хетите, ферезейците, рафаимите,21аморейците, ханаанците, гергесейците и йевусейците.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.