2.Mose 37 | 圣经当代译本修订版 Библия, ревизирано издание

2.Mose 37 | 圣经当代译本修订版

约柜

1 比撒列用皂荚木造了一个柜,长一点一米,宽六十六厘米,高六十六厘米。 2 这柜子里外都包上纯金,还镶了一圈金边。 3 他造了四个金环,安在柜的四个脚上,每边两个环, 4 又用皂荚木造了两根横杠,外面包上金, 5 然后把横杠穿过柜旁的金环,便于抬柜。 6 他用纯金造施恩座,长一点一米,宽六十六厘米。 7 又在施恩座的两端用金子打造两个基路伯天使, 8 这两个基路伯天使跟施恩座连在一起, 9 在施恩座的两端,面对面朝向施恩座,向上展开翅膀遮盖施恩座。

桌子

10 他用皂荚木造了一张桌子,长八十八厘米,宽四十四厘米,高六十六厘米。 11 整张桌子都包上纯金,四周镶上金边。 12 在桌子四周造一个八厘米宽的外框,上面也镶上金边。 13 他又造四个金环,安在桌子四角的桌腿上, 14 金环靠近外框,以便穿横杠抬桌子。 15 他用皂荚木造两根横杠,外面包金,用来抬桌子。 16 又用纯金造桌子上的器具,就是盘、碟及献酒用的杯和瓶。 17 他用纯金造了一座灯台,灯台的灯座、灯柱、油杯、花瓣和花苞都是用一块纯金打成的。 18 灯台两边各伸出三个分枝,共有六个分枝。 19 每个分枝都伸出三个杏花形状、有花瓣和花苞的油杯,六个分枝都是这样。 20 灯台上有四个杏花形状、有花瓣和花苞的杯。 21 灯台上每一对分枝的相连处有花苞,三对分枝都是这样。 22 整座灯台,包括一切装饰,都是用一块纯金打成的。 23 他又用纯金为这座灯台造了七个灯盏,以及灯剪和灯花盘。 24 造整座灯台和灯台的器具共用了三十四公斤纯金。

造香坛

25 他又用皂荚木造了一座方形的香坛,长宽各四十五厘米,高九十厘米,坛的四角与坛连成一体, 26 坛顶、坛的四面和坛上的角状物包上纯金,四周镶上金边。 27 他造了两个金环,安在坛两侧的金边下面, 28 又用皂荚木造横杠,包上金,穿在两个环里,用来抬香坛。 29 他又用调制香料的方法制作圣膏油和纯净芬芳的香。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание
1 Веселеил направи и ковчега от ситимово дърво, дълъг два лакътя и половина, широк лакът и половина и лакът и половина висок. 2 Обкова го отвътре и отвън с чисто злато и му направи златен венец наоколо. 3 И изля за него четири златни колелца за четирите му долни ъгъла – две колелца на едната му страна и две колелца на другата му страна. 4 Направи и върлини от ситимово дърво и ги обкова със злато. 5 Той провря върлините през колелцата от страните на ковчега, за да се носи ковчегът. 6 Направи и умилостивилище от чисто злато – два лакътя и половина дълго и лакът и половина широко. 7 И направи два херувима от злато, изковани ги направи, на двата края на умилостивилището, 8 един херувим на единия край и един херувим на другия край; херувимите на двата му края направи част от самото умилостивилище. 9 А херувимите бяха с разперени отгоре крила и покриваха с крилата си умилостивилището; лицата им бяха едно срещу друго и бяха обърнати към умилостивилището. 10 Направи и трапезата от ситимово дърво – два лакътя дълга, един лакът широка и лакът и половина висока. 11 Обкова я с чисто злато и и направи златен венец наоколо. 12 Направи и наоколо и перваз, една длан широк, и направи златен венец около перваза и. 13 И изля за нея четири златни колелца и постави колелцата на четирите ъгъла, които бяха при четирите и крака. 14 До самия перваз бяха колелцата, като халки на върлините, за да се носи трапезата. 15 Направи върлините от ситимово дърво и ги обкова със злато, за да се носи трапезата с тях. 16 Той направи от чисто злато приборите, които бяха на трапезата, блюдата и, кадилниците и, тасовете и и поливалниците и, за употреба при приносите на възлиянията. 17 И направи светилника от чисто злато; изкован направи светилника; стъблото му, клоновете му, чашките му, топчиците му и цветята му бяха част от самия него. 18 Шест клона се издаваха от страните му – три клона на светилника от едната му страна и три клона на светилника от другата му страна. 19 На единия клон имаше три чашки като бадеми, една топчица и едно цвете; и на другия клон – три чашки като бадеми, една топчица и едно цвете; така беше и на шестте клона, които се издаваха от светилника. 20 А на стъблото на светилника имаше четири чашки като бадеми с топчиците им и цветята им. 21 И на шестте клона, които се издаваха от светилника, имаше под първите два клона една топчица, под вторите два клона една топчица и под третите два клона една топчица. 22 Топчиците им и клоновете им бяха част от самия него; светилникът беше цял изкован от чисто злато. 23 И направи седемте му светила, щипците му и пепелниците му от чисто злато. 24 От един талант чисто злато направи него и всичките му прибори. 25 Веселеил направи кадилния олтар от ситимово дърво – един лакът дълъг и един лакът широк, квадратен; височината му беше два лакътя; а роговете му бяха част от самия него. 26 Обкова с чисто злато върха му, страните му наоколо и роговете му; и му направи златен венец наоколо. 27 А под венеца му направи две златни колелца, близо до двата му ъгъла, на двете му страни, за да бъдат халки на върлините, за да го носят с тях. 28 Върлините направи от ситимово дърво и ги обкова със злато. 29 И направи святото миро за помазване и чистия благоуханен тамян, според изкуството на мироварец.