Psalm 68 | Съвременен български превод Segond 21

Psalm 68 | Съвременен български превод

Господ е Бог на цялата земя

(67)

1 За първия певец. Псалом на Давид. Песен. 2 * Да се надигне Бог и да се разпръснат враговете Му, и нека да бягат от лицето Му онези, които Го мразят. 3 Разнеси ги, както дим се разнася! Както восък се топи от огън, така да загинат нечестивите пред лицето на Бога. 4 А благочестивите да се зарадват, да се развеселят пред лицето на Бога и да възтържествуват с радост. 5 Пейте на Бога, възпявайте името Му! Превъзнасяйте Онзи, Който шества в небесата! Името Му е Господ, радвайте се пред лицето Му! 6 Бог е баща на сираци и защитник на вдовици в святото Си жилище. 7 Бог настанява в семейство самотните, освобождава затворниците, а въставащите срещу Неговата воля оставя в пуста земя. 8 Боже, когато Ти предвождаше Своя народ, шествайки през пустинята, 9 земята се тресеше, дори небесата се изливаха пред лицето на Бога – на този Синай, който се тресеше пред Бога, Бога на Израил. 10 Боже, Ти оставяш да падне изобилен дъжд върху Твоето наследство и когато то изнемогваше, подкрепяше го. 11 Твоят народ живееше там. Боже, Ти се грижиш за бедния в Своята благост. 12 Господ ще обяви послание. Вестителките са голямо множество. 13 Царе с войските си бягат ли, бягат, а жената, която си седи вкъщи, дели плячката; 14 когато се разположихте сред дяловете си, станахте като гълъбица, чиито криле са покрити със сребро и перата и блестят като злато. 15 Когато Всемогъщият разпръсна царете в тази земя, тя се белна като сняг на планината Цалмон. 16 Васанската планина е Божия планина. Васанската планина е висока планина. 17 Защо вие, високи планини, завиждате на планината, където Бог благоволи да обитава? Да! Господ винаги ще обитава там! 18 Божиите колесници са безброй – хиляди, хиляди. Господ е сред тях на святата планина Синай. 19 Ти се изкачи на височината, плени пленници, получи дарове от хората. Дори някои от бунтуващите се са готови да приемат, че Бог обитава там. 20 Да бъде прославян Господ всеки ден! Бог ни възлага бреме, но Той ни и спасява. 21 Бог е Бог Спасител за нас. Избавлението от смъртта е във властта на Господа. 22 Да! Бог ще строши главите на враговете Си и окосменото теме на онзи, който продължава да върши грях. 23 Господ е казал: „Аз ще ги върна от Васан, ще ги върна и от морската дълбочина“, 24 за да потопиш крака си в кръв, а кучетата ти да ядат от враговете. 25 Боже, видяхме Твоето шествие, шествие на моя Бог, на моя Цар към светилището: 26 отпред вървяха певци, отзад – свирещите музиканти, а в средата – девиците с тимпани. 27 „Благославяйте Бога Господа в събранието си, вие, които сте от Израилевия извор!“ 28 Там най-напред са малкият Вениамин, велможите на Юдея с тяхната дружина, князете на Завулон, князете на Нефталим. 29 Боже, покажи силата Си, укрепи това, което си сторил за нас! 30 Царете ще Ти поднесат дарове от Твоя храм в Йерусалим. 31 Отблъсни животното в тръстиката, многото бикове сред народите, които са алчни за сребро. Разпръсни народите, които желаят война! 32 Ще дойдат велможи от Египет. Хус* ще простре ръце към Бога. 33 Земни царства, пейте на Бога, възпявайте Господа, 34 Който шества по небето, по прастарите небеса. Ето Той изпраща Своя глас, мощния Си глас. 35 Прославете силата на Бога. Неговото величие е над Израил, Неговото могъщество е над облаците. 36 Боже, Ти си внушителен в Своето светилище. Той е Бог на Израил, Той дава мощ и сила на Своя народ. Нека да бъде прославян Бог!

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Segond 21

Chant de triomphe et de gloire

1 Au chef de chœur. Psaume, chant de David. 2 Dieu se lève, ses ennemis se dispersent et ses adversaires prennent la fuite devant lui.* 3 Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes; comme la cire fond au feu, les méchants disparaissent devant Dieu. 4 Mais les justes se réjouissent, ils triomphent devant Dieu, ils sont transportés de joie. 5 Chantez en l'honneur de Dieu, célébrez son nom, préparez le chemin à celui qui s'avance à travers les déserts! L'Eternel est son nom: réjouissez-vous devant lui! 6 Le père des orphelins, le défenseur des veuves, c'est Dieu dans sa sainte demeure. 7 Dieu donne un foyer à ceux qui sont solitaires, il délivre les prisonniers et les rend heureux; seuls les rebelles habitent des lieux arides. 8 O Dieu, tu es sorti à la tête de ton peuple, tu as marché dans le désert. – Pause. 9 Alors la terre a tremblé, le ciel aussi a déversé son eau devant Dieu; le Sinaï lui-même a tremblé devant Dieu, le Dieu d'Israël. 10 Tu as fait tomber une pluie bienfaisante, ô Dieu, tu as fortifié ton peuple épuisé. 11 Ton troupeau a habité dans le pays que dans ta bonté, ô Dieu, tu avais préparé pour les malheureux. 12 Le Seigneur dit une parole, et les messagères de bonnes nouvelles sont légion. 13 Les rois des armées fuient, ils fuient, et celle qui reste à la maison partage le butin. 14 Tandis que vous êtes couchés au milieu des étables, les ailes de la colombe sont couvertes d'argent et son plumage est d'un jaune d'or. 15 Lorsque le Tout-Puissant a dispersé les rois dans le pays, il neigeait sur le Tsalmon. 16 Montagne de Dieu, montagne du Basan, montagne aux nombreuses cimes, montagne du Basan, 17 pourquoi, montagnes aux nombreuses cimes, êtes-vous jalouses de la montagne que Dieu a choisie pour résidence? Cependant, l'Eternel en fera sa demeure à perpétuité. 18 Les chars de Dieu se comptent par dizaines de milliers, par milliers de milliers; le Seigneur est au milieu d'eux sur le Sinaï, dans le sanctuaire. 19 Tu es monté sur les hauteurs, tu as emmené des prisonniers, tu as pris des dons parmi les hommes*; les rebelles aussi habiteront près de l'Eternel Dieu. 20 Béni soit le Seigneur chaque jour! Dieu porte nos fardeaux, il nous sauve. – Pause. 21 Dieu est pour nous le Dieu des délivrances, c'est l'Eternel, le Seigneur, qui peut nous préserver de la mort. 22 Oui, Dieu brisera la tête de ses ennemis, le crâne chevelu de ceux qui vivent dans le péché. 23 Le Seigneur dit: «Je les ramènerai du Basan, je les ramènerai du fond de la mer, 24 afin que tu plonges ton pied dans le sang et que la langue de tes chiens ait part au carnage des ennemis.» 25 Ils voient ta marche, ô Dieu, la marche de mon Dieu, de mon roi, dans le sanctuaire. 26 En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, au milieu des jeunes filles qui battent du tambourin. 27 Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, descendants d'Israël! 28 Voilà Benjamin, le plus jeune, qui domine sur eux, les chefs de Juda et leur troupe, les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali. 29 Ton Dieu ordonne que tu sois fort: fortifie, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous! 30 De ton temple tu règnes sur Jérusalem. Les rois t'apporteront des présents. 31 Menace l'animal des roseaux, la troupe des taureaux avec les veaux des peuples, qui se prosternent avec des pièces d'argent! Disperse les peuples qui aiment la guerre! 32 Des grands viennent de l'Egypte; l'Ethiopie accourt, les mains tendues vers Dieu. 33 Royaumes de la terre, chantez en l'honneur de Dieu, célébrez le Seigneur! – Pause. 34 Chantez celui qui s'avance dans le ciel, le ciel ancien! Voici qu'il fait retentir sa voix, sa voix puissante. 35 Proclamez la force de Dieu! Sa majesté s'étend sur Israël, et sa force éclate dans le ciel. 36 De ton sanctuaire, ô Dieu, tu es redoutable. Le Dieu d'Israël donne force et puissance à son peuple. Béni soit Dieu!