Psalm 132 | Съвременен български превод Segond 21

Psalm 132 | Съвременен български превод

Давид и ковчегът на завета

(131)

1 Поклонническа песен Господи, спомни си за Давид и за всичките му скърби – 2 как той се е клел на Господа, как е дал обет на силния Бог на Яков: 3 „Никога няма да вляза в шатъра си, няма да легна на леглото си; 4 няма да дам сън на очите си и дрямка на клепачите си, 5 докато не намеря място за Господа, жилище за силния Бог на Яков.“ 6 Ето ние слушахме за това място във Витлеем*, намерихме го в полетата на Ярим. 7 Да идем в Неговото жилище, да се помолим пред подножието на нозете Му. 8 Господи, влез в мястото на Своя покой – Ти и ковчегът на Твоето величие. 9 Твоите свещеници ще се облекат в правда и Твоите верни хора ще ликуват от радост. 10 Не отвръщай лице от Своя помазаник заради Давид, Твоя служител. 11 Господ се закле на Давид със сигурна клетва и няма да се отклони от думите Си: „Ще поставя потомък от твоите наследници на престола ти. 12 Ако твоите синове спазват Моя завет и Моите заповеди, на които ще ги науча, тогава синовете им вечно ще седят на твоя престол.“ 13 Защото Господ избра Сион, пожела го за Свое жилище. 14 „Това е Мое вечно жилище: тук ще се поселя, защото силно го пожелах. 15 Ще благословя и преблагословя неговото препитание, ще наситя бедните му с хляб, 16 а свещениците му ще облека в спасение и верните му хора ще ликуват от радост. 17 Там Аз ще издигна величието на Давид, ще приготвя светилник на Своя помазаник. 18 Враговете му ще покрия с позор, а на него ще засияе короната му.“

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Segond 21

Rappel des promesses de Dieu à David

1 Chant des montées. Eternel, souviens-toi de David, de tout ce qu'il a souffert! 2 Il a fait un serment à l'Eternel, il a fait ce vœu au puissant de Jacob: 3 «Je n'entrerai pas dans ma maison, je ne monterai pas sur mon lit, 4 je ne donnerai pas de sommeil à mes yeux ni de repos à mes paupières 5 avant d'avoir trouvé un endroit pour l'Eternel, une demeure pour le puissant de Jacob.» 6 Oui, nous avons appris que l'arche était à Ephrata, nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar. 7 Allons à la demeure du Seigneur, prosternons-nous à ses pieds! 8 Lève-toi, Eternel, viens à ton lieu de repos, toi et l'arche où réside ta force! 9 Que tes prêtres aient la justice pour habit et que tes fidèles poussent des cris de joie! 10 A cause de ton serviteur David, ne repousse pas celui que tu as désigné par onction!* 11 L'Eternel a fait ce serment véridique à David, et il ne reviendra pas sur ce qu'il a promis: «Je mettrai sur ton trône un de tes enfants. 12 Si tes fils respectent mon alliance et les instructions que je leur donne, leurs fils aussi seront assis pour toujours sur ton trône.» 13 Oui, l'Eternel a choisi Sion, il l'a désirée pour lieu d'habitation: 14 «C'est mon lieu de repos pour toujours. J'y habiterai, car je l'ai désiré. 15 Je bénirai sa nourriture, je rassasierai de pain ses pauvres, 16 je revêtirai ses prêtres de salut, et ses fidèles pousseront des cris de joie. 17 Là je ferai grandir la puissance de David, je préparerai un successeur pour celui que j'ai désigné par onction. 18 Je donnerai la honte pour vêtement à ses ennemis, tandis que sur son front brillera sa couronne.»