Psalm 36 | Съвременен български превод Lutherbibel 2017

Psalm 36 | Съвременен български превод

Божията благост и милост

(35)

1 За първия певец. Псалом на Давид, служител Господен. 2 * Беззаконието на нечестивия е в сърцето му; няма страх от Бога пред очите му. 3 Той се мами сам в очите си, че беззаконието му няма да се открие и осъди. 4 Думите, изречени от него, са измама и лукавство; той се е отказал да постъпва разумно и да върши добро. 5 Замисля беззаконие на леглото си, тръгнал е по лош път, не се гнуси от зло. 6 Господи, Твоята милост е до небесата, Твоята истина стига до облаците! 7 Твоята справедливост е като високи планини и Твоето правосъдие е като дълбините на морето! Ти, Господи, се грижиш за хора и животни! 8 Колко е скъпоценна Твоята милост, Боже! Хората са в безопасност под сянката на Твоите криле. 9 Те се насищат от богатството на Твоя дом и от потока на Твоите блага ги напояваш. 10 Защото Ти си изворът на живота: в Твоята светлина можем да видим светлината. 11 Продължи да бъдеш милостив към тези, които Те познават, и справедлив към искрените по сърце. 12 Нека не попадна под краката на горделивец и ръката на грешник да не ме изгони. 13 Ето падналите, които вършат беззаконие; повалени са и не могат да станат.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Lutherbibel 2017

Die Quelle des Lebens

1 Von David, dem Knecht des HERRN, vorzusingen. 2 Es sinnt der Sünder auf Frevel / im Grund seines Herzens, er kennt kein Erschrecken vor Gott. 3 Er schmeichelt Gott vor dessen Augen und findet doch seine Strafe für seinen Hass. 4 Seine Worte sind falsch und erlogen, verständig und gut handelt er nicht mehr. 5 Er trachtet auf seinem Lager nach Schaden und steht fest auf dem bösen Weg und scheut kein Arges. 6 HERR, deine Güte reicht, so weit der Himmel ist, und deine Wahrheit, so weit die Wolken gehen. 7 Deine Gerechtigkeit steht wie die Berge Gottes / und dein Recht wie die große Tiefe. HERR, du hilfst Menschen und Tieren. 8 Wie köstlich ist deine Güte, Gott, dass Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht haben! 9 Sie werden satt von den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkst sie mit Wonne wie mit einem Strom. 10 Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, und in deinem Lichte sehen wir das Licht. 11 Breite deine Güte über die, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit über die Frommen. 12 Lass mich nicht kommen unter den Fuß der Stolzen, und die Hand der Frevler vertreibe mich nicht! 13 Da sind gefallen die Übeltäter, sind gestürzt und können nicht wieder aufstehen.