1И така, моля преди всичко да се отправят прошения, молитви, молби и благодарност за всички хора,2за царе и за всички, които са на власт, за да прекарваме мирен и спокоен живот в пълно благочестие и чистота.3Защото това е добро и приятно пред нашия Спасител, Бога,4Който иска да се спасят всички хора и да достигнат до познание на истината.5Защото един е Бог, един е и посредникът между Бога и хората – Иисус Христос като Човек,6Който отдаде Себе Си като откуп за всички; това бе засвидетелствано в определеното от Бога време.7За това аз съм поставен за проповедник и апостол – истина ви казвам в името на Христос*, не лъжа, – учител на езичниците във вярата и истината.
За скромността на жените
8И така, искам мъжете да се молят на всяко място, като издигат чисти ръце без гняв и ропот.9Също така и жените, облечени прилично, да се украсяват със свенливост и благоразумие, а не с особени прически, със злато, с бисери или със скъпи дрехи,10а с добри дела, както прилича на жени, които се посвещават на благочестие.11Жената да се учи мълчаливо и в пълно покорство.12На жена не позволявам да поучава, нито да владее над мъж, но нека бъде мълчалива.13Защото първо беше сътворен Адам, а после Ева.14И не Адам беше измамен от дявола, а жената беше измамена и съгреши.15Но една жена ще се спаси чрез раждане на деца, ако живее във вяра, в любов и в святост, както и в благоразумие.
English Standard Version
Pray for All People
1First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people,2for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way.3This is good, and it is pleasing in the sight of God our Savior,4who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth.5For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man* Christ Jesus,6who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time.7For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.8I desire then that in every place the men should pray, lifting holy hands without anger or quarreling;9likewise also that women should adorn themselves in respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair and gold or pearls or costly attire,10but with what is proper for women who profess godliness—with good works.11Let a woman learn quietly with all submissiveness.12I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.13For Adam was formed first, then Eve;14and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor.15Yet she will be saved through childbearing—if they continue in faith and love and holiness, with self-control.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.