Römer 3 | Съвременен български превод
1И тъй, какво е предимството на юдеите и има ли някаква полза от обрязването?2Предимството е голямо във всяко отношение. Първо, защото на тях е поверено Божието слово.3И какво ако някои не са останали верни? Нима тяхната невярност ще унищожи Божията вярност?4Съвсем не! Нека бъдем сигурни, че Бог е верен, а всеки човек е лъжлив, както е писано: „За да се оправдаеш с думите Си и да победиш, когато те обвиняват пред съд.“5Но ако нашата неправедност разкрива Божията справедливост, какво ще кажем? Нима Бог – питам ви като човек – е несправедлив, когато проявява Своя гняв?6Съвсем не! Иначе как Бог ще съди света?7Ако пък Божията истина се възвеличава чрез моята лъжа за слава на Бога, то защо и аз да бъда съден като грешник?8Нима тогава трябва да вършим зло, за да излезе добро, както някои ни хулят и ни приписват, че сме говорели? Такива ще получат справедлива присъда.
Пред Бога всички са грешни
9И какво, имаме ли предимство? Ни най-малко! Понеже вече обвинихме както юдеи, така и елини, че всички са подвластни на греха,10както е писано: „Няма нито един праведен,11няма кой да разбира, няма кой да търси Бога12всички се отвърнаха от Бога, до един станаха негодни; няма кой да прави добро, няма нито един.“13„Гърлото им е отворен гроб, с езиците си изричат лъжи, зад устните им – змийска отрова,14устата им е пълна с клетва и горчилка.15Краката им бързат да пролеят кръв,16пустош и страдания са по техните пътища.17Те не познаха пътя на мира.18Страх от Бога няма пред очите им.“19Ние обаче знаем, че каквото говори законът, говори го на онези, които са подчинени на закона, за да се затворят устата на всички и целият свят да стане подсъден на Бога.20Защото чрез дела според закона никой няма да се оправдае пред Него, а по-скоро чрез закона се осъзнава грехът.
Оправдаване чрез вяра в Иисус Христос
21А сега без закона се яви оправдаването от Бога, засвидетелствано от закона и пророците.22Оправдаването от Бога чрез вяра в Иисус Христос е за всички и върху всички* вярващи, защото няма разлика:23всички съгрешиха и са отчуждени от Бога.24Но те биват оправдавани даром, с Неговата благодат, чрез изкуплението, извършено от Иисус Христос,25Когото Бог отреди да бъде с кръвта Си умилостивителна жертва за всички чрез вярата в Него, за да покаже Своята справедливост в опрощаването на греховете, сторени по-рано,26във времето на Божието търпение. А в днешното време Той разкрива Своята правда – че е справедлив и оправдава онзи, който вярва в Иисус.27И тъй, има ли още с какво да се хвалим? Това е изключено. По кой закон – на делата ли? Не, по закона на вярата.28Затова сме на мнение, че човек се оправдава чрез вярата, а не чрез делата според Закона.29Или Бог е само Бог на юдеите, но не и на езичниците? Разбира се, че и на езичниците.30Защото един е Бог, Който ще оправдае както обрязаните, заради вярата им, така и необрязаните – също заради вярата им.31И тъй, обезсилваме ли закона чрез вярата? Напротив, утвърждаваме закона.
English Standard Version
God’s Righteousness Upheld
1Then what advantage has the Jew? Or what is the value of circumcision?2Much in every way. To begin with, the Jews were entrusted with the oracles of God.3What if some were unfaithful? Does their faithlessness nullify the faithfulness of God?4By no means! Let God be true though every one were a liar, as it is written, “That you may be justified in your words, and prevail when you are judged.”5But if our unrighteousness serves to show the righteousness of God, what shall we say? That God is unrighteous to inflict wrath on us? (I speak in a human way.)6By no means! For then how could God judge the world?7But if through my lie God’s truth abounds to his glory, why am I still being condemned as a sinner?8And why not do evil that good may come?—as some people slanderously charge us with saying. Their condemnation is just.
No One Is Righteous
9What then? Are we Jews* any better off?* No, not at all. For we have already charged that all, both Jews and Greeks, are under sin,10as it is written: “None is righteous, no, not one;11no one understands; no one seeks for God.12All have turned aside; together they have become worthless; no one does good, not even one.”13“Their throat is an open grave; they use their tongues to deceive.” “The venom of asps is under their lips.”14“Their mouth is full of curses and bitterness.”15“Their feet are swift to shed blood;16in their paths are ruin and misery,17and the way of peace they have not known.”18“There is no fear of God before their eyes.”19Now we know that whatever the law says it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and the whole world may be held accountable to God.20For by works of the law no human being* will be justified in his sight, since through the law comes knowledge of sin.
The Righteousness of God Through Faith
21But now the righteousness of God has been manifested apart from the law, although the Law and the Prophets bear witness to it—22the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction:23for all have sinned and fall short of the glory of God,24and are justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus,25whom God put forward as a propitiation by his blood, to be received by faith. This was to show God’s righteousness, because in his divine forbearance he had passed over former sins.26It was to show his righteousness at the present time, so that he might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.27Then what becomes of our boasting? It is excluded. By what kind of law? By a law of works? No, but by the law of faith.28For we hold that one is justified by faith apart from works of the law.29Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,30since God is one—who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.31Do we then overthrow the law by this faith? By no means! On the contrary, we uphold the law.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.