Psalm 144 | Съвременен български превод English Standard Version

Psalm 144 | Съвременен български превод

Блажен е онзи народ, на когото Господ е Бог

(143)

1 На Давид. Да бъде прославен Господ, моята скала, Който учи ръцете ми на бой, пръстите ми на война! 2 Ти си моя милост и моя крепост, мое прибежище и мой избавител, моя защита – у Тебе намерих убежище; Ти правиш народите да ми се подчиняват. 3 Господи! Какво е човекът, че се грижиш за него, човешкият син, че му обръщаш внимание? 4 Човекът е като дъх; дните му приличат на изчезваща сянка. 5 Господи, наведи Своите небеса и слез; удари планините и те ще задимят; 6 изпрати светкавица и ги разпилей; прати стрелите Си и ги разпръсни; 7 простри ръцете Си от висините, избави ме и ме спаси от буйните води, от насилието на чужденци, 8 на които устата им говори невъздържано и десницата им е десница на лъжата. 9 Боже, нова песен ще изпея за Тебе, на десетострунна арфа ще възпея Тебе, 10 Който даваш победа на царете, избавяш Своя служител Давид от погубващ меч. 11 Избави ме и ме спаси от насилието на чужденци, на които устата им говори невъздържано и десницата им върши клетвопрестъпление. 12 Нека нашите синове бъдат като отгледани растения, когато напълно израснат през времето на младостта си, нашите дъщери – като изваяни колони, предназначени за палати. 13 Нека нашите хамбари да бъдат пълни с всякакви храни; нашите стада да се плодят с хиляди по пасищата ни; 14 добитъкът ни да бъде угоен; да няма по нашите площади нито нещастие, нито несполука, нито плач. 15 Блажен е този народ, който има това! Блажен е онзи народ, на когото Господ е Бог!

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

English Standard Version

My Rock and My Fortress

1 Of David. Blessed be the Lord, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle; 2 he is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield and he in whom I take refuge, who subdues peoples* under me. 3 O Lord, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him? 4 Man is like a breath; his days are like a passing shadow. 5 Bow your heavens, O Lord, and come down! Touch the mountains so that they smoke! 6 Flash forth the lightning and scatter them; send out your arrows and rout them! 7 Stretch out your hand from on high; rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of foreigners, 8 whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood. 9 I will sing a new song to you, O God; upon a ten-stringed harp I will play to you, 10 who gives victory to kings, who rescues David his servant from the cruel sword. 11 Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood. 12 May our sons in their youth be like plants full grown, our daughters like corner pillars cut for the structure of a palace; 13 may our granaries be full, providing all kinds of produce; may our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields; 14 may our cattle be heavy with young, suffering no mishap or failure in bearing;* may there be no cry of distress in our streets! 15 Blessed are the people to whom such blessings fall! Blessed are the people whose God is the Lord!