Psalm 126 | Съвременен български превод English Standard Version

Psalm 126 | Съвременен български превод

Благодарност за Божието избавление

(125)

1 Поклонническа песен. Когато Господ ни върна от плен в Йерусалим, ние като че ли сънувахме. 2 Тогава устата ни беше пълна с радост и езикът ни – с възторг. Тогава се говореше сред народите: „Господ извърши велико дело за тях!“ 3 Господ извърши велико нещо за нас: ние сме радостни. 4 Господи, възнагради ни за нашето пленничество, както пълниш потоците в южната земя. 5 Които сяха със сълзи, с радост ще събират плодовете. 6 Който излиза и плаче, когато носи семе за посев, той непременно ще се върне с радост, като носи снопите си.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

English Standard Version

Restore Our Fortunes, O Lord

1 A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream. 2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, “The Lord has done great things for them.” 3 The Lord has done great things for us; we are glad. 4 Restore our fortunes, O Lord, like streams in the Negeb! 5 Those who sow in tears shall reap with shouts of joy! 6 He who goes out weeping, bearing the seed for sowing, shall come home with shouts of joy, bringing his sheaves with him.