1Не зове ли мъдростта? И разумът не издига ли своя глас?2Тя застава навръх височините край пътя, по кръстовищата.3Тя зове край отворените порти на града, при входа на вратите:4„Към вас, хора, отправям зов и моят глас призовава човешките синове!5Научете се, неразумни, на благоразумие и вие, глупци, придобийте разум.6Слушайте, защото ще говоря важни неща и устните ми ще произнесат справедливи думи,7защото езикът ми ще изговори истината, а нечестието е отвратително за устата ми.8Всички думи на устата ми са справедливи; в тях няма коварство и извратеност.9Всички те са ясни за разумния и за онези, които намират знанието.10Приемете поуката ми, а не сребро, и по-добре знание, отколкото отбрано злато,11защото мъдростта е по-добра от бисери и всички желани неща не могат да се сравнят с нея.12Аз, премъдростта, живея с разума и търся знание и благоразумие.13Страх от Господа е да се отхвърля злото; мразя гордостта и високомерието, лошия път и развратените думи.14Мои са съветът и здравомислието, аз съм разумът, у мене е силата.15Чрез мене царуват царете и властителите узаконяват правдата.16Чрез мене управляват князете и велможите, всички отсъждат справедливо.17Обичам тези, които ме обичат, и ще ме намерят онези, които ме търсят.18Аз притежавам богатството и славата, трайното съкровище и правдата.19Плодовете ми са по-добри от злато, дори от най-чисто злато, и ползата от мене е по-добра от фино сребро.20Аз вървя по пътя на правдата, по пътеките на правосъдието,21за да дам на тези, които ме обичат, да наследят правдата и да напълнят съкровищниците*.22Господ ме имаше за начало на Своя път, преди Своите създания, открай време.23Аз бях поставена преди векове, отначало, преди земята да бъде създадена.24Аз съм родена, когато бездните ги нямаше, когато нямаше извори, изобилни с вода.25Бях родена преди планините да бъдат поставени, преди хълмовете,26преди Бог да беше създал земята и полетата, нито първите прашинки на вселената.27Аз бях там, когато установяваше небесата. Когато очертаваше хоризонта по лицето на бездната,28когато укрепяваше облаците, когато правеше изворите на бездната силни,29когато даваше закона Си на морето, водите да не престъпват неговите граници, когато полагаше основите на земята –30аз бях до Бога – вярна, и бях радост всеки ден, веселяща се пред лицето Му през цялото време.31Веселях се на обитаемата част на Неговата земя и радостта ми беше с човешките синове.32И така, деца, послушайте ме: блажени са тези, които спазват пътищата ми!33Послушайте поуката, бъдете мъдри и не отстъпвайте от нея.34Блажен е онзи човек, който ме слуша, като бодърства всеки ден при моите врати и стои на стража при входа ми,35защото онзи, който ме е намерил, ще получи благоволение от Господа.36А онзи, който пропуска да ме намери, нанася вреда на душата си, и които ме мразят, обичат смъртта.“
English Standard Version
The Blessings of Wisdom
1Does not wisdom call? Does not understanding raise her voice?2On the heights beside the way, at the crossroads she takes her stand;3beside the gates in front of the town, at the entrance of the portals she cries aloud:4“To you, O men, I call, and my cry is to the children of man.5O simple ones, learn prudence; O fools, learn sense.6Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right,7for my mouth will utter truth; wickedness is an abomination to my lips.8All the words of my mouth are righteous; there is nothing twisted or crooked in them.9They are all straight to him who understands, and right to those who find knowledge.10Take my instruction instead of silver, and knowledge rather than choice gold,11for wisdom is better than jewels, and all that you may desire cannot compare with her.12“I, wisdom, dwell with prudence, and I find knowledge and discretion.13The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.14I have counsel and sound wisdom; I have insight; I have strength.15By me kings reign, and rulers decree what is just;16by me princes rule, and nobles, all who govern justly.*17I love those who love me, and those who seek me diligently find me.18Riches and honor are with me, enduring wealth and righteousness.19My fruit is better than gold, even fine gold, and my yield than choice silver.20I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,21granting an inheritance to those who love me, and filling their treasuries.22“The Lord possessed* me at the beginning of his work,* the first of his acts of old.23Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth.24When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.25Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth,26before he had made the earth with its fields, or the first of the dust of the world.27When he established the heavens, I was there; when he drew a circle on the face of the deep,28when he made firm the skies above, when he established* the fountains of the deep,29when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,30then I was beside him, like a master workman, and I was daily his* delight, rejoicing before him always,31rejoicing in his inhabited world and delighting in the children of man.32“And now, O sons, listen to me: blessed are those who keep my ways.33Hear instruction and be wise, and do not neglect it.34Blessed is the one who listens to me, watching daily at my gates, waiting beside my doors.35For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord,36but he who fails to find me injures himself; all who hate me love death.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.