1Братя, и да падне човек в някое прегрешение, вие, водените от Духа, поправяйте такъв с дух на кротост, като се пазите да не би и вие да бъдете изкушени.2Един друг се подкрепяйте в изпитанията и така да изпълните Христовия закон!3Защото който смята себе си за нещо, макар и да е нищо, той себе си мами.4Нека всеки изпитва делата си. Тогава той ще се гордее сам пред себе си, а не пред другиго,5защото всеки ще понесе своето бреме.6Наставляваният в Божието слово да дели всички блага с онзи, който го наставлява.7Недейте се лъга – с Бога не можеш да се подиграеш. Каквото посее човек, това и ще пожъне.8Който сее в плътта си, от плътта ще пожъне тление, а който сее в Духа, от Духа ще пожъне вечен живот.9Нека не се уморяваме да правим добро, защото навреме ще пожънем, стига да не се обезсърчаваме.10И тъй, докато имаме време, нека правим добро на всички, а най-вече на своите по вяра.
Наставления към галатяните и благослов
11Вижте колко много ви написах със собствената си ръка.12Тези, които искат да се понравят с обредна външност, те ви принуждават да се обрязвате, само за да не бъдат преследвани заради Христовия кръст.13Защото и онези, които се обрязват, сами не спазват закона, но ви принуждават да се обрязвате, за да се похвалят с вашето обрязване.14А на мене да не ми дава Господ да се хваля освен с кръста на нашия Господ Иисус Христос, чрез който за мене светът е разпънат и аз за света.15Защото за последователите на Иисус Христос* нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а новото творение.16На онези, които следват това правило – мир и милост на тях и на Божия Израил.17И нека вече никой не ми създава грижи, защото аз нося на тялото си раните на Господ* Иисус.18Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух, братя. Амин.
English Standard Version
Bear One Another’s Burdens
1Brothers,* if anyone is caught in any transgression, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted.2Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.3For if anyone thinks he is something, when he is nothing, he deceives himself.4But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor.5For each will have to bear his own load.6Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches.7Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap.8For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.9And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up.10So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith.
Final Warning and Benediction
11See with what large letters I am writing to you with my own hand.12It is those who want to make a good showing in the flesh who would force you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.13For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.14But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which* the world has been crucified to me, and I to the world.15For neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but a new creation.16And as for all who walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.17From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.18The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.