Psalm 88 | Священное Писание, Восточный перевод
1Наставление Етана Эзрахитянина.2Я всегда буду петь о милости Вечного; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.3Я говорю: вовеки не поколеблется Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.4Ты сказал: «С избранным Моим заключил Я союз, Я клялся Давуду, рабу Моему:5род твой утвержу навеки, в поколениях упрочу престол твой». Пауза6Небеса прославляют Твои чудеса, Вечный, и Твою верность – в собрании ангелов.7Ведь кто на небесах сравнится с Вечным? Кто из небожителей* уподобится Ему?8Всевышний почитаем в великом собрании ангелов, грозен Он для* всех окружающих Его.9Вечный, Бог Сил, кто сравнится с Тобой? Ты силён, Вечный, и верность Твоя окружает Тебя.10Ты владычествуешь над яростью моря; когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.11Ты поразил Рахава* и убил его; крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих.12Небеса Твои и земля Твоя; Ты создал мир и всё, что его наполняет.13Север и юг Ты сотворил; горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему.14Крепка рука Твоя и могуча, вознесена рука Твоя правая.15Справедливость и правосудие – основание престола Твоего, милость и верность идут пред Тобой.16Благословен народ, познавший крики радости; благосклонность Твоя пребывает на них*, о Вечный.17Имени Твоему они радуются весь день и праведностью Твоей возвышаются,18ведь Ты – их слава и мощь, и по Своему благоволению Ты укрепляешь наши силы*.19От Вечного – щит наш, от святого Бога Исраила – царь наш*.20Некогда в видении Ты говорил верным Тебе*: «Я оказал помощь воину, вознёс избранного из народа.21Я нашёл Давуда, раба Моего, и Моим святым маслом помазал его.22Рука Моя пребудет с ним, и Я дам ему силы.23Враг не одолеет его*, и нечестивый не притеснит его.24Сокрушу перед ним всех его врагов и поражу ненавидящих его.25Верность и милость Моя будут с ним, и Моим именем он укрепится.26Левую руку его Я положу на море, а правую – на реки.27Он будет звать Меня: „Ты – Отец мой, Бог мой и скала моего спасения!“28И Я сделаю его первенцем, превыше всех царей земных.29Навек сохраню милость Свою к нему, и соглашение Моё с ним будет твёрдым.30Я продлю род его навеки, и будет престол его долговечным, как небо.31Если потомки его забудут Мой Закон и не будут следовать Моим правилам,32если преступят Мои уставы и не будут хранить Моих повелений,33то накажу их жезлом за их беззакония и ударами за их грехи.34Милости же Моей не отниму от него и не изменю верности Моей.35Своего соглашения Я не нарушу и не отменю сказанного Мною.36Однажды Я поклялся Своею святостью и не солгу Давуду:37род его пребудет навеки, и престол его, как солнце, всегда будет предо Мною,38он будет утверждён вовеки, как луна, мой верный свидетель на небесах». Пауза39Но теперь Ты отринул помазанника Твоего, с презрением прогневался на него.40Ты отменил соглашение с рабом Твоим и поверг на землю венец его.41Ты разрушил все его ограды, крепости его превратил в развалины.42Крадут у него все проходящие мимо; он стал посмешищем для своих соседей.43Ты вознёс правую руку противников его, всех его врагов обрадовал.44Ты повернул вспять остриё его меча и не укрепил его в сражении.45Отнял у него блеск и поверг его престол на землю.46Ты сократил дни его юности и покрыл его стыдом. Пауза47Долго ли, Вечный, Ты будешь ещё скрываться? Долго ли, как огонь, будет пылать гнев Твой?48Вспомни, как коротка моя жизнь! Ужели напрасно Ты сотворил человека?*49Какой человек жил и не видел смерти, избавил душу свою от власти мира мёртвых? Пауза50Где Твоя прежняя милость, Владыка, о которой Ты клялся Давуду верностью Своей?51Вспомни, Владыка, поношение рабов Твоих от многих народов, которое ношу я в себе,52как злословят Твои враги, о Вечный, как бесславят они помазанника Твоего, куда бы он ни пошёл.
Заключительное благословение третьей книги
53Хвала Вечному навек! Аминь и аминь!
Schlachter 2000
1Ein Psalmlied. Von den Söhnen Korahs. Dem Vorsänger. Nach Machalat-Leannot. Ein Maskil Hemans, des Esrachiters.2O HERR, du Gott meines Heils*, ich schreie Tag und Nacht vor dir!3Lass mein Gebet vor dich kommen, neige dein Ohr zu meinem Flehen!4Denn meine Seele ist gesättigt vom Leiden, und mein Leben ist dem Totenreich nahe.5Ich werde schon zu denen gerechnet, die in die Grube hinabfahren; ich bin wie ein Mann, der keine Kraft mehr hat.6Ich liege unter den Toten, bin den Erschlagenen gleich, die im Grab ruhen, an die du nicht mehr gedenkst und die von deiner Hand abgeschnitten sind.7Du hast mich in die unterste Grube gelegt, in die Finsternis, in die Tiefen.8Auf mir lastet dein Grimm, und du bedrängst mich mit allen deinen Wogen. (Sela.)9Du hast meine Bekannten von mir entfremdet, du hast mich ihnen zum Abscheu gemacht; ich bin eingeschlossen und kann nicht heraus.10Mein Auge ist verschmachtet vor Elend; ich rufe dich, HERR, täglich an, strecke meine Hände aus nach dir.11Wirst du an den Toten Wunder tun, oder werden die Schatten auferstehen und dich preisen? (Sela.)12Wird man im Grab deine Gnade verkündigen, deine Wahrheit im Abgrund?13Werden deine Wunder in der Finsternis bekannt, deine Gerechtigkeit im Land der Vergessenheit?14Ich aber schreie zu dir, HERR, und am Morgen kommt dir mein Gebet entgegen.15Warum, o HERR, verwirfst du meine Seele, verbirgst dein Angesicht vor mir?16Von Jugend auf bin ich elend und dem Tod nahe, ich trage deine Schrecken und weiß mir keinen Rat.17Deine Zorngerichte ergehen über mich, deine Schrecknisse vernichten mich.18Sie umgeben mich wie Wasser den ganzen Tag, sie umringen mich allesamt.19Freunde und Gefährten hast du von mir weggetan, meine Vertrauten [in die] Finsternis.*
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.